Transliteração e tradução geradas automaticamente

Glass no Hana
Mizuki Nana
Flor de Vidro
Glass no Hana
não posso mais voltar para os amigos
ともだちにはもうもどれない
tomodachi ni wa mou modorenai
me atraindo a cada segundo, devagar
ひかれてくいちびょうごとそっと
hikareteku ichibyou goto sotto
você sob a luz do sol é como
ひざしのなかのあなたはそう
hizashi no naka no anata wa sou
um vento que traz sonhos
ゆめをはこぶかぜみたい
yume wo hakobu kaze mitai
de repente, nossos olhares se cruzam
ふとあったしせんおもわずそらして
futo atta shisen omowazu sorashite
meu coração acelera
こどうはやくなる
kodou hayaku naru
estou no seu peito, será que...?
そのむねにわたしはいますか...?
sono mune ni watashi wa imasu ka...?
quero ouvir... não consigo
ききたい...きけないの
kikitai... kikenai no
mais do que uma fachada de vidro
GLASSのようなつよがりより
GLASS no you na tsuyogari yori
quero te abraçar, coragem
いだきたいよ、ゆうきを
idakitai yo, yuuki wo
não posso mais voltar para os amigos
ともだちにはもうもどれない
tomodachi ni wa mou modorenai
mesmo que não possamos ser amantes
こいびとになれなくても
koibito ni nare nakute mo
ontem à tarde, por acaso
きのうのゆうぐれにぐうぜん
kinou no yuugure ni guuzen
caminhamos juntos pela beira do mar
ふたりきりあるいたなみきみち
futari kiri aruita namikimichi
estando tão perto, quase tocando
ふれそうなほどそばにいたのが
fure sou na hodo soba ni ita no ga
parece mentira
うそみたいよ
uso mitai yo
hoje está tão distante...
きょうはとおいね
kyou wa tooi ne
ei, não seja gentil com ninguém
ねえ、だれにでもやさしくしないで
nee, dare ni demo yasashiku shinaide
as lágrimas estão se misturando...
なみだ、にじんでく
namida, nijindeku
só você sempre me observa
あなたけだけいつもみつめてる
anata dake itsumo mitsumeteru
quero dizer... não consigo
いいたい...いえないの
iitai... ienai no
que sorriso eu deveria mostrar
どんなえがおさしだしたら
donna egao sashidashitara
para que esse sentimento se realize...?
このおもいかなうの...?
kono omoi kanau no...?
estou no seu peito, será que...?
そのむねにわたしはいますか...?
sono mune ni watashi wa imasu ka...?
quero ouvir... não consigo
ききたい...きけないの
kikitai... kikenai no
com um coração tingido como uma flor de vidro
GLASSのようなはなでそまった
GLASS no you na hana de somatta
aceito tudo isso
こころをうけとめて
kokoro wo uketomete
não posso mais voltar para os amigos
ともだちにはもうもどれない
tomodachi ni wa mou modorenai
mesmo que não possamos ser amantes
こいびとになれなくても
koibito ni nare nakute mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mizuki Nana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: