Transliteração gerada automaticamente
Scarlet Knight
Mizuki Nana
Cavaleiro Escarlate
Scarlet Knight
Por favor guia-me... luz infinita.
導いて 僕を…endless light
Michibiite boku wo…endless light
"você possui coisas á proteger?"
"守るものがありますか?"
"mamoru mono ga arimasuka?"
Minhas lágrimas, mais honestas que minhas palavras,
言葉よりも素なの涙
Kotoba yori mo sunanona namida
Transbordam ao ponto que eu não possa mais esconde-las.
隠しきれない overflow
Kakushikirenai overflow
"você possui coisas á acreditar?"
"信じるものがありますか?"
"shinjiru mono ga arimasuka?"
Eu tranquei meu 'por um fio' futuro denovo e denovo,
壊れそうな未来を何度も閉じ込め
Kowaresouna mirai wo nando mo tojikome
E tornei meu coração solidamente congelado.
心凍らせていた
Kokoro kooraseteita
Em meu pequeno controle há um sonho muito vasto para ser segurado.
ちっぽけなこの手に抱えきれないほどの夢
Chippokena kono te ni kakaekirenai hodo no yume
Minha imaginação já ultrapassou a realidade a algum ponto,
想像が現実をいつの日か追い越して
Souzou ga genjitsu wo itsu no hi ka oikoshite
E eu estou nadando em um mar de fantasia desde então.
幻の海泳いでた ずっと
Maboroshi no umi oyoideta zutto
Eu quero expressar isto a você agora mesmo,
今すぐ君に届けたい
Ima sugu kimi ni todoketai
Todo o caminho, cortando sobre o céu nublado do desgosto.
長きの空を貫いて
Nagaki no sora wo tsuranuite
O espelho estelar no céu da noite irá refletir as verdades.
夜が見せる星の鏡 真実を照らしていくよ
Yoru ga miseru hoshi no kagami shinjitsu wo terashiteiku yo
Como se ressoasse com a chave escarlate,
緋色の鍵 響かせる
Hiiro no kagi kodamasuru
Meu batimento não pode mais ser interrompido.
僕の鼓動はもう止められないから
Boku no kodou ha mou tomerarenai kara
"você possui coisas que lhe são preciosas?
"大切なものがありますか?"
"taisetsuna mono ga arimasuka?"
Apenas eu sei sobre seu entusiasmo
その温もり髪を伝う優しさ
Sono nukumori kami wo tsutau yasashisa
E a suavidade ao longo de seu cabelo.
僕だけが知ってる
Boku dake ga shitteru
Não precisa ser especial em qualquer maneira.
特別じゃなくてもいいんだ
Tokubetsu janakutemo iinda
Desde que tenha o seu sorriso de cada dia voltado a mim
すぐ側にある いつも通りの笑顔
Sugu soba ni aru itsumo doori no egao
Ja é muito importante para mim.
それが僕の特別
Sore ga boku no tokubetsu
Eu finalmente compreendi meus verdadeiros sentimentos.
やっと見つけた本当の気持ち
Yatto mitsuketa hontou no kimochi
"eu tenho você comigo."
"君がいる"
"kimi ga iru"
Isto é o suficiente para me deixar mais forte. que fascinante.
ただそれだけで強くなれるよ 不思議だね
Tada sore dake de tsuyoku nareru yo fushigi da ne
Minhas emoções, inexpressíveis por palavras, começam a envolver meu mundo.
解析不能な感情 僕の世界包んでいく
Kaiseki funouna kanjou boku no sekai tsutsundeiku
Deixe-me escutar a sua voz...
君の声を聞かせて
Kimi no koe wo kikasete
Adiante de nossos relances estão nossas promessas de eternidade.
繋がる視線の先に永遠の約束
Tsunagaru shisen no saki ni eien no yakusoku
Você e eu iremos ressoar... neste mundo interminável.
響き合う君と…endless world
Hibikiau kimi to…endless world
Eu quero expressar isto a você agora mesmo,
今すぐに君に届けたい
Ima sugu ni kimi ni todoketai
Todo o caminho, cortando sobre o céu nublado do desgosto.
長きの空を貫いて
Nagaki no sora wo tsuranuite
O espelho estelar no céu da noite
夜が見せる星の鏡
Your ga miseru hoshi no kagami
Irá envolver minhas memórias transitórias.
儚い記憶さえ抱きしめる
Hakanai kioku sae dakishimeru
Já que estou aqui, por favor sempre me acompanhe.
僕がいるからいつだって隣においで
Boku ga iru kara itsudatte tonari ni oide
Ponhe nossos desejos um sobre o outro em simultaneidade,
交わるする二人の願い重なって
Koou suru futari no negai kasanatte
E se ponha --o começar do dia-- em movimento.
明日を動かしていくよ
Ashita wo ugokashiteiku yo
Nossas batimentos não podem mais serem imterrompidos.
僕らの鼓動はもう止められないから
Bokura no kodou ha mou tomerarenai kara
Cavaleiro escarlate
Scarlet knight
Scarlet knight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mizuki Nana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: