Koi No Okehazama
くちびるになんてことすらの
Kuchibiru ni nante koto sura no?
つみのあじおしえたのあなたわるいひと
Tsumi no aji oshieta no anata warui hito
でもそうねもしも裏切れば
Demo sou ne moshimo uragireba
きりきざみますうらみのやいばで
Kirikizamimasu urami no yaiba de
こいとあいのおけはざま
Koi to ai no okehazama
つんとしたいおとしごろね
Tsun to shitai o-toshigoro ne
こゆびかんだよいざくら
Koyubi kanda yoizakura
おゆるしくださいしっとはおとめのはなび
O-yurushi kudasai shitto wa otome no hanabi
はれんちよこんなすきにして
Harenchi yo konna suki ni shite
うるむめにてんじょうがぼやけてせつない
Urumu me ni tenjou ga boyakete setsunai
おもいではらくるいにかえて
Omoide wa rakurui ni kaete
らせつとげきりんあじわいゆきなさい
Rasetsu to gekirin ajiwai yukinasai
こいとあいはほんのうじ
Koi to ai wa honnouji
まじりもえてちりとなるの
Majiri moete chiri to naru no
きしむうたはどうでした
Kishimu uta wa dou deshita...?
おわりにしましょうさよならいとしきあなた
Owari ni shimashou sayonara itoshiki anata
ほのおがまるでとりのよう
Honoo ga maru de tori no you
きわまるあいがかけてゆく
Kiwamaru ai ga kakete yuku
ないてなんかいませんと
Naite nankaimasen to
つよがるこえをいっさんに
Tsuyogaru koe wo issan ni
こいはらんらんおけはざま
Koi wa ranran okehazama
にぎったやいばどうしましょう
Nigitta yaiba doushimashou...?
あいはぼうぼうほんのうじ
Ai wa boubou honnouji
にぎったつるぎ...どうしましょう
Nigitta tsurugi...doushimashou...?
つぼみだったあの日々よ
Tsubomi datta ano hibi yo
かぜにゆれたこいのはなよ
Kaze ni yureta koi no hana yo
ひらりはらりちるはるよ
Hirari harari chiru haru yo
きずあとのこしきせつはすぎゆく
Kizuato nokoshi kisetsu wa sugiyuku
こいとあいのおけはざま
Koi to ai no okehazama
ららららららららららららら
Rarara rarara rararararara
こいとあいのほんのうじ
Koi to ai no honnouji
ららららららららららららら
Rarara rarara rararararara
A Batalha do Amor
O que você está fazendo nos meus lábios?
Você me ensinou o gosto do pecado, seu ser ruim
Mas, se você me trair
Eu vou te cortar com a lâmina do ressentimento
A batalha do amor e da paixão
Quero sentir isso na flor da idade
Mordendo o dedo sob as flores de cerejeira à noite
Por favor, me perdoe, o ciúme é como um fogo de artifício de donzela
Que vergonha, me deixe amar assim
Meus olhos se enchem de lágrimas, o céu parece tão distante
As memórias se tornam leves
Siga o sabor da demônio e da fúria
O amor e a paixão são um templo
Misturados, queimam e se tornam poeira
Como foi a canção que ecoou...?
Vamos acabar com isso, adeus, meu querido
As chamas giram como um pássaro
O amor que se intensifica vai se apagar
Chorando, não posso mais
A voz que finge ser forte, em um só grito
O amor é uma batalha vibrante
O que faremos com a lâmina que apertei...?
O amor é uma fúria de templo
O que faremos com a espada que apertei...?
Aqueles dias eram como um botão
A flor do amor balança ao vento
Cai, flutua, a primavera se despede
As marcas ficam, as estações passam
A batalha do amor e da paixão
Rarara rarara rararararara
O amor e a paixão são um templo
Rarara rarara rararararara