395px

O Paradeiro de Minhas Memórias

Mizuki Nana

Omoi no Yukue

こころ、きずなきえてしまうけれど
Kokoro, kizuna kieteshimau keredo
ここにいたことけっしてゆるがない
Koko ni ita koto kesshite yuru ga nai
いたみ、きおくきえてしまうけれど
Itami, kioku kieteshimau keredo
まもりたいねがいはのこるきぼうになって
Mamoritai negai wa nokoru kibou ni natte

いしがすなにかえるようにみずがそらにかえるように
Ishi ga suna ni kaeru you ni mizu ga sora ni kaeru you ni
さだめられたせつりなのでしょう
Sadamerareta setsuri na no deshou

なかないでなかないでただしずかなきもちで
Nakanaide nakanaide tada shizuka na kimochi de
やわらかなひかりになってやさしくつつみましょう
Yawaraka na hikari ni natte yasashiku tsutsumimashou
きっとみつめています
Kitto mitsumeteimasu
あいするせかいをそのなかのあなたを
Aisuru sekai wo sono naka no anata wo

よろこび、かなしみきえてしまうけれど
Yorokobi, kanashimi kieteshimau keredo
あなたとかわしたえがおそれはしんじつ
Anata to kawashita egao sore wa shinjitsu
いたみ、きおくきえてしまうけれど
Itami, kioku kieteshimau keredo
まもりたいねがいはのこるきぼうになって
Mamoritai negai wa nokoru kibou ni natte

とどけきぼうになって
Todoke kibou ni natte

O Paradeiro de Minhas Memórias

Meus sentimentos e laços podem desaparecer, mas
Não deixarei o que estava aqui ser apagado
Minha dor e memórias podem desaparecer, mas
O desejo que quero proteger permanecerá e se tornará esperança

Assim como a pedra voltará a ser areia e a água voltará aos céus
Este é o nosso destino, não é?

Não chore, não chore; com os seus sentimentos silenciosos apenas
Torne-se a luz gentil que me envolve.
Certamente olho para
Você, que está no mundo que amo.

Minha alegria e tristeza podem desaparecer, mas
O sorriso que nós trocamos é verdadeiro
Minha dor e memórias podem desaparecer, mas
O desejo que quero proteger permanecerá e se tornará esperança

Torne-se a esperança de alcançar

Composição: Ikuko Ebata