Tradução gerada automaticamente
Shiny Days
Mizutani Yuuko
Dias Brilhantes
Shiny Days
Como se meu nome fosse chamado em voz altaNamae wo futo yobareta you ni
Quero parar e olhar pra trásTachidomaritai furikaeritai
Às vezes isso aconteceSonna koto ga tokidoki aru no
Quero ter certeza do milagre que encontreiTadotta kiseki tashikametakutte
Quantos desejos se realizarão?Negai wa ikutsu kanatta kashira?
Quantas lágrimas eu deixei cair?Nagashita namida no kazu wa?
A resposta ainda está lá, sempre no futuroKotae wa mada ne zutto mirai ni
Mesmo que eu tenha que esperarMatteru toshitemo
Com certeza, a partir de hoje, aqui de onde estouKitto kyou kara watashi koko kara
Quero me tornar uma versão mais forte de mim mesmaMotto takumashii watashi ni naritai
Sonhei com isso ontemSonna yume wo egaita kinou
Vou viver todo dia pra não me decepcionarUragiranai you ni ikite yuku everyday
Se o vento da frente mudar de direçãoMukaikaze mo muki wo kaereba
Ele pode se tornar um aliadoOikaze ni naru mikata ni dekiru
Se o meu coração também mudar de direçãoSonna fuu ni kokoro no muki mo
Acho que meu sorriso não vai desaparecerKaetara egao kienai deshou
A coisa que mais quero não é visívelIchiban hoshii mono wa mienai
Mas mesmo assim, é uma força que desejoSore demo hoshigaru tsuyosa
Enquanto me abraço, meus olhos se enchem de lágrimasDakishimenagara hitomi korashite
Fixo o olhar naquilo que admiro...Akogare mitsumete...
Com certeza, a partir de hoje, aqui de onde estouKitto kyou kara watashi koko kara
Quero me tornar uma versão mais nova de mim mesmaMotto atarashii watashi ni naritai
Não quero ser uma cópia de ninguémYoku niteru dareka no mane ja
Seria um desperdício, só eu vivendo meu dia a diaMottainai watashi dake no everyday
Com certeza, a partir de hoje, aqui de onde estouKitto kyou kara watashi koko kara
Quero me tornar uma versão mais forte de mim mesmaMotto takumashii watashi ni naritai
Sonhei com isso ontemSonna yume wo egaita kinou
Vou viver todo dia pra não me decepcionarUragiranai you ni ikite yuku everyday
Neste céu que brilha tão distanteKono sora de haruka kagayaku
Mais do que o sol, mais do que as estrelas, eu brilhoTaiyou yori hoshi yori hikare
Mesmo que sejam dias que se parecem muitoYoku niteru hibi da toshitemo
Na verdade, é só um dia único, todo dia.Hontou wa tatta ichidokiri no everyday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mizutani Yuuko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: