Tradução gerada automaticamente
Shot Off - Ludacris
MJG
Tiro Certo
Shot Off - Ludacris
(Intro: Eightball)(Intro: Eightball)
He he he, éHe he he, yeeah
(Verso 1: Eightball)(Verse 1: Eightball)
Que tipo de cara fica falando igual uma mulherWhat kind of nigga always run his mouth like a hoe
Parece que a boca dele tem bateria, sempre sabe quem se ferrouLike his jaw got a battery, this nigga always know
Quem foi assaltado, quem levou tiro, quem foi presoWho got robbed, got shot, who got put on lock
Ninguém te chamou e mesmo assim você apareceu no meioNobody invited you and still you got up in the spot
Eu, não sou testemunha, mantenho distância, cuido da minha vidaMe, I'm not a witness, keep my distance, mind my business
Você, alguém fala, você tá na boca deles como um dentistaYou, somebody talk, you in they mouth like a dentist
A gente mantém o estilo, as mães adoram porque sabem que é realWe keep it gangsta, mommas love it cause they know it's real
Como UGK, "a gente mantém o real" passando pelo campoLike UGK, "we keeps it real" mobbin' through the field
Big Ball, Fatboy, soltando fogo quando minha mente explodeBig Ball, Fatboy, unload heat when my brain spill
Você por aí, imagens sem conexão com as drogasYou for it, images without no coke connect pills
A gente mantém a festa e os verdadeiros sabem como éWe keep it crunk and poppin' real niggaz know the deal
Nós somos os Bad Boys, onde quer que estejamos, fumamos e matamosWe Bad Boys, anywhere we at we smoke and kill
Se você tentar parar, vai ver seu negócio quebrado em vinte pedaçosYou try to stop it, get yo' shit broke up in twenty pieces
A gente chega pesado em veículos novos com recursos secretosWe roll deep in brand new vehicles wit secret features
Pregadores do jogo, movendo seu charme para as mamasitasGame preachers move yo' pimpin' for you mamasitas
Nós somos jogadores no campo, vocês estão nas arquibancadasWe players on the field, y'all niggaz in them bleachers
(Coro: Eightball - ((x2) 2X))(Coro: Eightball - ((x2) 2X))
Você fala pelas costas (uh) você se ferrou, caraYou talkin' down behind my back (uh) you done shot off nigga
Cinquenta, quatro ou vinte pacotes, você se ferrou, caraFifty, four or twenty sack, you done shot off nigga
Se você é ousado e tem uma arma (uh) quando a treta chega, você corre (uh)If you fly and got a gun (uh) when the drama come, you run (uh)
Você sabe o que acabou de fazer, você se ferrou, caraYou know what you just done, you done shot off nigga
(Verso 2: MJG)(Verse 2: MJG)
Mano, vamos lá, você se ferrou igual o Mike Davis perdeu a paradaMan, come on now, you done shot off just like Mike Davis lost a knockoff
Ou sua camisa justa quando o botão estourouOr his tight-ass shirt when the button pop off
Você tá parado, tá nevando, com os sapatos e meiasYou standin' it's snowin' you got yo' shoes and socks on
Quem tem a chave? Sem dúvida, eu quebrei a fechaduraWho holds the key? No fucking bout it, I broke the lock off
Eu arranquei a parte de cima, tirei a vírgula, ponto, tudoI grew the top off, took the comma, period, dot off
E saí com isso e te deixei com um monteAnd ran on wit it and broke you a whole lot off
Tô esquentando e começando a ferver, não desligue o fogoI'm gettin' hot and startin' to boil, don't turn the pot off
Você só tá se ferrando, cara, se liga, se libertaYou just affected wit it, pimpin' yo, get yo' rocks off
Libere a pressão, pare de chorar e limpe seu narizRelease some pressure, stop all that cryin' and wipe ya snot off
As desculpas que você usa pra perder são baratas como molho picanteExcuses you be usin' for losin' it's cheap as hot sauce
Ganhe sua posição, pare de odiar porque você não é o chefeEarn yo' position, stop hatin' beacuse you not boss
M-J-G, estilo firme, tô tirando você do seu lugarM-J-G, pimp tight, I'm movin' yo' spot off
E eu não vou parar, atrapalhando seus planos, fodendo seu esquemaAnd I don't reach, stoppin' yo' plans, fucking yo' plot off
Eu vou com tudo e não me contenho, não tô foraI go hard and I don't sheave and I'm not off
E vivendo na linha, rebelde, nunca fui deixado de ladoAnd livin' on the edge rebellin' I'm never dropped off
Como Aaron Hall, "Não Tenha Medo", garota, chama a políciaLike Aaron Hall, "Don't Be Afraid" bitch, call the cops off
(Coro: Eightball - ((x2) 2X))(Coro: Eightball - ((x2) 2X))
(Verso 3: Ludacris)(Verse 3: Ludacris)
Agora você pode ou checar seu ego na porta (do) ou deixar a treta rolarNow you can either check yo' ego at the do' (door) or let the drama unfold
E checar meu histórico, CARA, tô quase em dez milhões vendidosAnd check my Rap Sheet, BITCH, I'm almost ten million sold
Tô só rimando porque quero, já tenho placas suficientesI'm only rappin' cause I want to, I got enough plaques
Desnecessário dizer, meus rappers favoritos me disseram pra entrar nessaNeedless to say, my favorite rappers told me to get on this track
E então eu FIZ isso, escrevi meus dezesseis rapidinho e DISSEAnd so I DID it, quickly wrote my sixteen down and SPIT it
No final do verso você vai dizer, "mais uma vez, Ludacris ARREBENTOU"By the end of the verse you'll say, "once again, Ludacris SHIT it"
Então eu vou limpar isso na sua cara e jogar seu orgulho no lixoThen I'll wipe this wit yo' face and put yo' pride in the trash
Toda a minha carreira é como meu vídeo, tô mostrando meu ladoMy whole career is like my video, I'm showin' my ass
Eu mantenho, "gangsta, gangsta!" atiradores e facasI keeps it, "gangsta, gangsta!" shooters and shanksters
Até você se ferre, seus filhos da puta, eu agradeço, agradeço!Until you shot off motherfuckers, I'm a "thank ya, thank ya!"
Ficando falando pelas minhas costas até você ficar sem tempoRunnin' yo' mouth behind my back until you run out of time
Mas pelo menos sua conversa me deixa saber que milhões estão na sua menteBut at least yo' talkin' let's me know some millions stay on yo' mind
Não tem nada de errado com issoIt ain't nothin' wrong wit that
Diga a eles pra pegar a parada e colocar na sua cabeçaTell em grabbin' the thang and then I put it to yo' brain
E mudar tudo que você já sonhou (por) com o .44And change everything you ever hope fo' (for) wit the .44
Você vai cair foraYou'll be fallin' back
E Yacht - é o que tô bebendo, pensando nesses porcos me perseguindoAnd Yacht - is what I'm drinkin' steady thinkin' bout these pigs chasin'
Tô prestes a trazer o bacon pra casaI'm bout to bring home the bacon
(Coro: Eightball - ((x2) 4X))(Coro: Eightball - ((x2) 4X))



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MJG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: