Tradução gerada automaticamente
I Left My Home
Mjhanks
Eu deixei minha casa
I Left My Home
Saí de casa saí de casa
I left my home, I left my home
Para se juntar ao exército, para se juntar ao exército
To join the army, to join the army
Saí de casa saí de casa
I left my home, I left my home
Para se juntar ao exército, para se juntar ao exército
To join the army, to join the army
(Deixei o meu)
(I left my)
Olhe para mim agora, olhe para mim agora
Look at me now, look at me now
Olhe para mim olhe para mim olhe para mim agora
Look at me look at me look at me now
Ninguém pode me incomodar nem um pouco
No one can bother me not in the slightest
Estou gritando vitória, jogue sua toalha
I'm yellin victory throw in your towel
Estou dando minha chance e indo bem
I'm taking my shot and doing it well
Estou me salvando, não preciso do sino
I'm saving myself no need for the bell
Estou dando tudo o que tenho
I'm giving it everything all that I got
Estou conquistando batalhas que se enfurecem em meus pensamentos, então eu
I'm conquering battles that rage in my thoughts, so I
Dê um passo de cada vez, entre em formação
Take one step at a time, fall into formation
Como vejo a motivação nos olhos do meu reflexo, você pode
As I see the motivation in the eyes of my reflection you may
Colha o que você semeia, mas eu vou colher o que eu fiz
Reap what you sow, but I'm gonna reap what I wrought
Eu coloco no trabalho e faço muito
I put in the work and I do it a lot
Porque você vai me ver quando eu estiver no topo
Cause you gonna see me when I'm at the top
Pronto ou não
Ready or not
O dia que eu parti, o dia que eu parti
The day I left, the day I left
Minha mamãe chorou, minha mamãe chorou
My momma cried, my momma cried
Ela pensou que eu, ela pensou que eu
She thought that I, she thought that I
Certamente morreria, certamente morreria
Would surely die, would surely die
Saí de casa saí de casa
I left my home, I left my home
Para se juntar ao exército, para se juntar ao exército
To join the army, to join the army
Saí de casa saí de casa
I left my home, I left my home
Para se juntar ao exército, para se juntar ao exército
To join the army, to join the army
(Deixei o meu)
(I left my)
Eu liguei para minha mãe disse que eu tenho que ir
I called up my mama said I gotta go
Fiz por ela, minhas duas irmãs e irmão
Did it for her, my two sisters and bro
Desisti da minha liberdade para crescer
Gave up my freedom in order to grow
Sacrificado mais do que você poderia imaginar
Sacrificed more than you ever would know
Defendeu a nação da invasão estrangeira
Defended the nation from foreign invasion
Entrei nessa formação para a próxima geração
Got in that formation for the next generation
Dirigir meu posto de trabalho com essa motivação
Running my duty station with that motivation
Estamos prontos para a guerra, marque o local
We ready for war, pin the location
Regimento cheio de orgulho
Regiment full of pride
Caminhando passo a passo, estamos a passos largos
Step by step marching, we in a stride
Treinamento de operações para sobreviver
Operations training to survive
Como os heróis antes de nós que lutaram e morreram
Like the heroes before us that fought and died
Continuamos sua missão no dia a dia
We continue their mission from day to day
Orando a Deus para que ele abra um caminho
Praying to God that he make a way
De todas as coisas que eu quero dizer
Out of all the things I wanna say
Desculpe mamãe por não ter podido ficar
Sorry mama that I couldn’t stay
Eu deixei minha esposa, eu deixei minha esposa
I left my wife, I left my wife
Chorando na porta, chorando na porta
Cryin at the door, cryin at the door
Ela sabia que eu, ela sabia que eu
She knew that I, she knew that I
Morreria na guerra, morreria na guerra
Would die at war, would die at war
Saí de casa saí de casa
I left my home, I left my home
Para se juntar ao exército, para se juntar ao exército
To join the army, to join the army
Saí de casa saí de casa
I left my home, I left my home
Para se juntar ao exército, para se juntar ao exército
To join the army, to join the army
(Deixei o meu)
(I left my)
Este é para o meu povo, lutadores pela liberdade
This one for my people freedom fighters
Agora a liberdade soa como meu zumbido
Now the freedom ring like my tinnitus
Os morteiros constantes fazem com que a guerra seja violenta
Constant mortars cause the war was violent
Eu sou um pescoço de couro sem touro, não havia como esconder
I'm a leatherneck no bull there was no hiding
Soldado búfalo de volta à sela
Buffalo soldier back in the saddle
Doris miller que eu fiz fez um splash e
Doris miller I done made a splash and
Aviador Tuskegee acima da média
Tuskegee airman above the average
Montford Point Marine e você não quer batalhar
Montford point marine and you don’t want to battle
Porque minha única namorada era meu rifle de assalto
Cause my only girlfriend was my assault rifle
Atirei no meu tiro e a acertou, então ela me deu vida, mas
Shot my shot and got her then she gave me life but
Alguns irmãos meus, então eles param de chorar
Some my brothers under so they stop to cry then
Em outra missão antes que as lágrimas secassem
On another mission ‘fore the tears would dry up
Era eu ou rivais e eu não estava morrendo
It was me or rivals and I wasn’t dying
Esquerda bebê e eu jurei na minha chegada
Left baby and I swore on my arrival
E meu pai GI e eu servimos como ele
And my dad G.I. and I served just like him
Agora estou percebendo que sou igual a ele
Now I'm realizing that I'm just like him
Eu deixei meu filho, eu deixei meu filho
I left my son, I left my son
Brincando no quintal, brincando no quintal
Playin in the yard, playin in the yard
Para ver seu papai partir, para ver seu papai partir
To see his daddy leave, to see his daddy leave
O fez chorar tanto, o fez chorar tanto
Made him cry so hard, made him cry so hard
Para se juntar ao exército, para se juntar ao exército
To join the army, to join the army
Saí de casa saí de casa
I left my home, I left my home
Para se juntar ao exército, para se juntar ao exército
To join the army, to join the army
Saí de casa saí de casa
I left my home, I left my home
Para se juntar ao exército, para se juntar ao exército
To join the army, to join the army
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mjhanks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: