Transliteração e tradução geradas automaticamente
又再一次...妳讓我輸得徹底 (yòu zài yī cì... nǐ ràng wǒ shū de chè dǐ)
MK (CH)
Mais uma vez... você me fez perder completamente
又再一次...妳讓我輸得徹底 (yòu zài yī cì... nǐ ràng wǒ shū de chè dǐ)
Sad boi não precisa de amor
Sad boi don't need love
Sad boi don't need love
Nesse jogo, como é que eu perdi de novo?
在這遊戲 怎麼又是我輸
zài zhè yóuxì zěnme yòu shì wǒ shū
Nesse relacionamento, como é que eu tô chorando de novo?
這段關係 怎麼又是我哭
zhè duàn guānxì zěnme yòu shì wǒ kū
Estou cego pelo amor, perdido sem ver o caminho à frente
我被愛蒙上雙眼 迷途看不清前路
wǒ bèi ài méng shàng shuāng yǎn mí tú kàn bù qīng qián lù
Você que foi embora, como é que entende minha dor?
離我而去的妳 又怎麼懂我的痛苦
lí wǒ ér qù de nǐ yòu zěnme dǒng wǒ de tòngkǔ
Eu não sei por que
I don't know why
I don't know why
Por que, quando eu olho pra um lado, você já sumiu?
為什麼 我一轉眼 妳就已消失不見
wèishéme wǒ yī zhuǎn yǎn nǐ jiù yǐ xiāoshī bùjiàn
Por que, não importa onde eu vá, seu rosto aparece?
為什麼 不管到哪 都會浮現妳的臉
wèishéme bùguǎn dào nǎ dōu huì fúxiàn nǐ de liǎn
O que é que tá faltando?
到底哪裡不夠
dàodǐ nǎlǐ bùgòu
Mais uma vez, você me fez perder completamente
又再一次 妳讓我輸得徹底
yòu zài yīcì nǐ ràng wǒ shū dé chèdǐ
As músicas emo eu já ouvi até enjoar
Emo的歌都被我聽爛了
Emo de gē dōu bèi wǒ tīng lànle
As mensagens de voz ainda trazem "meu bem"
播放的語音訊息還傳來親愛的
bōfàng de yǔyīn xùnxī hái chuán lái qīn'ài de
Era você quem eu amava, agora já não tá mais
曾經是我愛的 如今已不在了
céngjīng shì wǒ ài de rújīn yǐ bù zài le
Você tá ouvindo minha música agora?
妳會不會現在在聽著我的歌
nǐ huì bù huì xiànzài zài tīngzhe wǒ de gē
Todas as garotas são iguais, é, eu sinto isso
All girls are the same, yeah, I feel dat
All girls are the same, yeah, I feel dat
Não vou mais entregar meu coração pra ninguém, é perigoso
不會再把真心交給別人 充滿危險
bù huì zài bǎ zhēnxīn jiāo gěi biérén chōngmǎn wēixiǎn
É, eu sei, eu sei, ela só quer se divertir com você
Yeah, I know, I know, she just wanna fuck with you
Yeah, I know, I know, she just wanna fuck with you
Eu sei, eu sei, ela também vai te largar
I know, I know, she is gonna dump you, too
I know, I know, she is gonna dump you, too
Meu coração tá partido, mas ainda não entendo seu lado ruim
心都碎了 還是不懂妳的壞
xīn dōu suìle hái shì bù dǒng nǐ de huài
Você se cansou, não é surpresa se for embora
妳厭倦了 會離開也不奇怪
nǐ yànjuànle huì líkāi yě bù qíguài
Já aconteceu várias vezes, ainda não sei como jogar
都幾遍了 還是不懂怎麼玩
dōu jǐ biànle hái shì bù dǒng zěnme wán
Não é à toa que ela foi embora
難怪她會離開
nán guài tā huì líkāi
Nesse jogo, como é que eu perdi de novo?
在這遊戲 怎麼又是我輸
zài zhè yóuxì zěnme yòu shì wǒ shū
Nesse relacionamento, como é que eu tô chorando de novo?
這段關係 怎麼又是我哭
zhè duàn guānxì zěnme yòu shì wǒ kū
Estou cego pelo amor, perdido sem ver o caminho à frente
我被愛蒙上雙眼 迷途看不清前路
wǒ bèi ài méng shàng shuāng yǎn mí tú kàn bù qīng qián lù
Você que foi embora, como é que entende minha dor?
離我而去的妳 又怎麼懂我的痛苦
lí wǒ ér qù de nǐ yòu zěnme dǒng wǒ de tòngkǔ
Eu não sei por que
I don't know why
I don't know why
Por que, quando eu olho pra um lado, você já sumiu?
為什麼 我一轉眼 妳就已消失不見
wèishéme wǒ yī zhuǎn yǎn nǐ jiù yǐ xiāoshī bùjiàn
Por que, não importa onde eu vá, seu rosto aparece?
為什麼 不管到哪 都會浮現妳的臉
wèishéme bùguǎn dào nǎ dōu huì fúxiàn nǐ de liǎn
O que é que tá faltando?
到底哪裡不夠
dàodǐ nǎlǐ bùgòu
Mais uma vez, você me fez perder completamente
又再一次 妳讓我輸得徹底
yòu zài yīcì nǐ ràng wǒ shū dé chèdǐ
Meu coração tá partido, mas ainda não entendo seu lado ruim
心都碎了 還是不懂妳的壞
xīn dōu suìle hái shì bù dǒng nǐ de huài
Você se cansou, não é surpresa se for embora
妳厭倦了 會離開也不奇怪
nǐ yànjuànle huì líkāi yě bù qíguài
Já aconteceu várias vezes, ainda não sei como jogar
都幾遍了 還是不懂怎麼玩
dōu jǐ biànle hái shì bù dǒng zěnme wán
Não é à toa que ela foi embora
難怪她會離開
nán guài tā huì líkāi
Nesse jogo, como é que eu perdi de novo?
在這遊戲 怎麼又是我輸
zài zhè yóuxì zěnme yòu shì wǒ shū
Nesse relacionamento, como é que eu tô chorando de novo?
這段關係 怎麼又是我哭
zhè duàn guānxì zěnme yòu shì wǒ kū
Estou cego pelo amor, perdido sem ver o caminho à frente
我被愛蒙上雙眼 迷途看不清前路
wǒ bèi ài méng shàng shuāng yǎn mí tú kàn bù qīng qián lù
Você que foi embora, como é que entende minha dor?
離我而去的妳 又怎麼懂我的痛苦
lí wǒ ér qù de nǐ yòu zěnme dǒng wǒ de tòngkǔ
Por que, quando eu olho pra um lado, você já sumiu?
為什麼 我一轉眼 妳就已消失不見
wèishéme wǒ yī zhuǎn yǎn nǐ jiù yǐ xiāoshī bùjiàn
Por que, não importa onde eu vá, seu rosto aparece?
為什麼 不管到哪 都會浮現妳的臉
wèishéme bùguǎn dào nǎ dōu huì fúxiàn nǐ de liǎn
O que é que tá faltando?
到底哪裡不夠
dàodǐ nǎlǐ bùgòu
Mais uma vez, você me fez perder completamente
又再一次 妳讓我輸得徹底
yòu zài yīcì nǐ ràng wǒ shū dé chèdǐ



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MK (CH) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: