
Classic
MKTO
Clássica
Classic
Ei, onde está a batida?Hey, where's the drums?
Woo ohWoo oh
Vamos láLet's go!
Woo, garota, você está brilhandoWoo, girl, you're shining
Como um diamante da Quinta AvenidaLike a 5th Avenue diamond
E eles não te fizeram como as outrasAnd they don't make you like they used to
Você nunca vai sair de modaYou're never going out of style
Woo, garota lindaWoo, pretty baby
Este mundo pode ter ficado loucoThis world might have gone crazy
A maneira como você me salvou, quem poderia me culparThe way you saved me, who could blame me
Quando eu só quero te fazer sorrirWhen I just wanna make you smile
Eu quero te emocionar como MichaelI wanna thrill you like Michael
Quero te beijar como o PrinceI want to kiss you like Prince
Vamos entrar nessa como o Marvin Gaye, como HathawayLet's get it on like Marvin Gaye, like Hathaway
Escrever uma música pra você assimWrite a song for you like this
Você está na minha cabeça, eu estou fora de mimYou' re over my head, I'm out of my mind
Pensando que eu nasci na época erradaThinking I was born in the wrong time
Única, vivendo em um mundo que virou plásticoOne of a kind, living in a world gone plastic
Amor, você é tão clássica (sim, sim; virou plástico)Baby, you're so classic (yeah, yeah; gone plastic)
Amor, você é tão clássica (sim, sim)Baby, you're so classic (yeah, yeah)
Amor, vocêBaby, you
Amor, você é tão clássicaBaby, you're so classic
Quatro dúzias de rosasFour dozen roses
Tudo para você notarAnything for you to notice
Seguindo caminho para te fazer uma serenataAll the way to serenade you
Fazendo isso em estilo SinatraDoing in Sinatra style
Vou te buscar em um CaddilacI'ma pick you up in a Cadillac
Como um cavalheiro, trazendo o glamour de voltaLike a gentleman, bringin' glamour back
Mostrando verdadeiramente como eu me sintoKeep it real to real in the way I feel
Eu poderia te levar para o altarI could walk you down the aisle
Eu quero te emocionar como MichaelI wanna thrill you like Michael
Quero te beijar como o PrinceI want to kiss you like Prince
Vamos entrar nessa como o Marvin Gaye, como HathawayLet's get it on like Marvin Gaye, like Hathaway
Escrever uma música pra você assimWrite a song for you like this
Você está na minha cabeça, eu estou fora de mimYou' re over my head, I'm out of my mind
Pensando que eu nasci na época erradaThinking I was born in the wrong time
É como se estivessem rebobinando, tudo parece uma volta no tempoIt's like a rewind, everything is so throwback-ish
Eu meio que gosto, eu gostoI kinda like it, like it
Demais pro meu caminhão, com um estilo antigoOut of my league, old school chic
Como uma estrela de cinema de uma tela preto e brancoLike a moviestar from a silver screen
Único, vivendo em um mundo que virou plásticoYou're one of a kind, living in a world gone plastic
Amor, você é tão clássica (sim, sim)Baby, you're so classic (yeah, yeah)
Amor, você é tão clássica (sim, sim)Baby, you're so classic (so classic; yeah, yeah)
Amor, você é tão clássicaBaby, you're so classic
Amor, você tem classe, e, amor, você é demaisBaby you're classy, and, baby, you're sick
Eu nunca conheci uma garota como você, até nos conhecermosI never met a girl like you ever 'til we met
Uma estrela nos anos 40, página central na década de 50A star in the 40s, centerfold in the 50s'
Você me deixa alucinado como a década de 60, hippiesGot met trippin' out like the 60s, hippies
Rainha da discotecaQueen of the discotheque
O sonho da década de 70 e a melhor dos anos 80A 70s dream and a 80s best
Hepburn, Beyonce, Marilyn, MasseyHepburn, Beyoncé, Marilyn, Massey
Garota, você é eternaGirl, you're timeless
Tão clássica!Just so classic!
Você está na minha cabeça, eu estou fora de mimYou' re over my head, I'm out of my mind
Pensando que eu nasci na época erradaThinking I was born in the wrong time
É como se estivessem rebobinando, tudo parece uma volta no tempoIt's like a rewind, everything is so throwback-ish
Eu meio que gosto, eu gostoI kinda like it, like it
Demais pro meu caminhão, com um estilo antigoOut of my league, old school chic
Como uma estrela de cinema de uma tela preto e brancoLike a moviestar from a silver screen
Único, vivendo em um mundo que virou plásticoYou're one of a kind, living in a world gone plastic
Amor, você é tão clássica (uou, oh)Baby, you're so classic (whoa, oh)
Amor, você é tão clássica (sim, sim)Baby, you're so classic (yeah, yeah)
Amor, você é tão clássicaBaby, you're so classic
OohOoh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MKTO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: