Tradução gerada automaticamente
Döden
Månegarm
morte
Döden
Acima da borda da coroa do luar
Ovan månljusa tallkronors rand
De profundidades dispersas em estrelas
Ur stjärnbeströdda djup
Na noite, a morte se desloca melhor em sua bainha de ferro
I natt rider döden, på sin järnskodda best
Como uma nuvem negra eu fujo
Som ett svart moln I flykt
Segue seu casco alado
Följer hans vingade hov
Aqueles que se curvam para um fim
De som bådar om ett slut
Varre o mais grosso para a frente
Sveper moltyst fram
Soprando através da noite fria
Spränger fram genom den kalla natten
Correntes de moagem ao redor do aço dos cascos
Malströmmar kring hovarnas stål
Acompanhe as almas dos condenados, cuja areia acabou
Ledsagar de dömdas själar, vars sand runnit ut
Mestre em infinito
Härförare in I oändlighet
Queimadores da paz eterna, o libertador da dor
Bringare av evig frid, smärtans förlösare
Guardião do tempo
Väktare av tid
Um vento gelado das profundezas do céu
En iskall vind från himmelens djup
Três são espancados à minha porta
Tre är slagen på min dörr
Seu sorriso pálido é frio
Kallt är hans bleka grin
Um último grão cai para o fundo da ampulheta
Ett sista korn faller mot timglasets botten
Esta noite eu ando com a morte
I natt rider jag med döden
Toma o meu lugar na corte dele
Tar min plats I hans hov
Acima da borda da coroa do luar
Ovan månljusa tallkronors rand
De profundidades dispersas em estrelas
Ur stjärnbeströdda djup
Na noite, a morte se desloca melhor em sua bainha de ferro
I natt rider döden, på sin järnskodda best
Como uma nuvem negra eu fujo
Som ett svart moln I flykt
Segue seu casco alado
Följer hans vingade hov
Aqueles que se curvam para um fim
De som bådar om ett slut
Varre o mais grosso para a frente
Sveper moltyst fram
Um vento gelado das profundezas do céu
En iskall vind från himmelens djup
Três são espancados à minha porta
Tre är slagen på min dörr
Seu sorriso pálido é frio
Kallt är hans bleka grin
Um último grão cai para o fundo da ampulheta
Ett sista korn faller mot timglasets botten
Esta noite eu ando com a morte
I natt rider jag med döden
Toma o meu lugar na corte dele
Tar min plats I hans hov
Um vento gelado das profundezas do céu
En iskall vind från himmelens djup
Três são espancados à minha porta
Tre är slagen på min dörr
Seu sorriso pálido é frio
Kallt är hans bleka grin
Um último grão cai para o fundo da ampulheta
Ett sista korn faller mot timglasets botten
Esta noite eu ando com a morte
I natt rider jag med döden
Toma o meu lugar na corte dele
Tar min plats I hans hov
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Månegarm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: