Tradução gerada automaticamente

Bridges (feat. KABBA)
MNEK
Pontes (feat. KABBA)
Bridges (feat. KABBA)
Todo mundo me disse cuidadoEverybody told me watch out
Tenha cuidado agoraBe careful now
Cuidado como você está pisando, babyBe careful how you're treading baby
Eu não sei do que você se trataI don't know what you're all about
Fácil de agradarEasy to please
Fácil ser tão cansado, bebêEasy to be so jaded baby
Mas eu não vouBut I won't
Não, eu não vou segurarNo I'm not gonna hold
Isso sobre você, ombro frioThis over you, cold shoulder
Não desligando vocêNot shutting you down
Isso é longoThat's long
Eu estou seguindo em frenteI been moving on
Eu cruzeiI done crossed over
Isso é o que eu encontreiThis is what I found
Pontes pelas quais continuamos caminhandoBridges we keep walking on
Bridges bem no final da música, comoBridges right at the end of the song like
Uma coisa sobre as pontesOne thing 'bout bridges
Tome-os como uma lição aprendida, não os deixe queimarTake them as a lesson learned, don't let them burn
Mesmo se estivermos balançando da esquerda para a direitaEven if we're swinging from left to right
Só há um caminho para o outro ladoThere's only one way to other side
Uma coisa sobre as pontesOne thing 'bout bridges
Tome-os como uma lição aprendida, não os deixe queimarTake them as a lesson learned, don't let them burn
Eu estava muito perto da bordaI was way too close to the edge
Eu corri o riscoI took the risk
Eu dei o salto de fé agora babyI took the leap of faith now baby
Não adianta ter arrependimentosThere's no use in having regrets
Você fez sua camaYou made your bed
Então deite sua cabeça, você deve estar tontoSo lay your head down, you must be dizzy
Não não nãoNo no no
Não, eu não vou segurarNo I'm not gonna hold
Isso sobre você, ombro frioThis over you, cold shoulder
Não desligando vocêNot shutting you down
Isso é longoThat's long
Eu estou seguindo em frenteI been moving on
Eu cruzeiI done crossed over
Isso é o que eu encontreiThis is what I found
Pontes pelas quais continuamos caminhandoBridges we keep walking on
Bridges bem no final da música, comoBridges right at the end of the song like
Uma coisa sobre as pontesOne thing 'bout bridges
Tome-os como uma lição aprendida, não os deixe queimarTake them as a lesson learned, don't let them burn
Mesmo se estivermos balançando da esquerda para a direitaEven if we're swinging from left to right
Só há um caminho para o outro ladoThere's only one way to other side
Uma coisa sobre as pontesOne thing 'bout bridges
Tome-os como uma lição aprendida, não os deixe queimarTake them as a lesson learned, don't let them burn
Ninguém para culparNo one to blame
Inevitavelmente, você e eu permanecemos no meu cérebroInevitably, you and me remains on my brain
Eu tenho que manter a compostura se eu quiser encerrarI gotta keep composure if I wanna get closure
Chega de correr para cima e para baixoNo more running up and down
Quem estará lá quando eu bater no chãoWho'll be there when I hit the ground
Eu sei que não estamos juntos agoraI know we're not together now
Mas isso não significa que devemos ser inimigosBut that don't mean we should be enemies
Não vamos queimar as pontesLet's not burn the bridges down
(Não queime, não queime, não queime)(Don't burn them, don't burn them, don't burn them down, down)
Eu sei que não estamos juntos agoraI know we're not together now
Mas isso não significa que devemos ser inimigosBut that don't mean we should be enemies
Não vamos queimar as pontes, para baixoLet's not burn the bridges down, down
Pontes pelas quais continuamos caminhandoBridges we keep walking on
Bridges bem no final da música, comoBridges right at the end of the song like
Uma coisa sobre as pontesOne thing 'bout bridges
Tome-os como uma lição aprendida, não os deixe queimarTake them as a lesson learned, don't let them burn
Mesmo se estivermos balançando da esquerda para a direitaEven if we're swinging from left to right
Só há um caminho para o outro ladoThere's only one way to other side
Uma coisa sobre as pontesOne thing 'bout bridges
Tome-os como uma lição aprendida, não os deixe queimarTake them as a lesson learned, don't let them burn
Pontes pelas quais continuamos caminhandoBridges we keep walking on
Bridges bem no final da música, comoBridges right at the end of the song like
Uma coisa sobre as pontesOne thing 'bout bridges
Tome-os como uma lição aprendida, não os deixe queimarTake them as a lesson learned, don't let them burn
Mesmo se estivermos balançando da esquerda para a direitaEven if we're swinging from left to right
Só há um caminho para o outro ladoThere's only one way to other side
Uma coisa sobre as pontesOne thing 'bout bridges
Tome-os como uma lição aprendida, não os deixe queimarTake them as a lesson learned, don't let them burn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MNEK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: