Tradução gerada automaticamente
Don't Call This Love
MNEK
Do not Call This Love
Don't Call This Love
Olhe para mim com aqueles olhos
Look at me with those eyes
Contando contos e canções de ninar doce
Telling tales and sweet lullabies
Eu sei que eu senti-lo, por que negá-lo
I know I feel it, why deny it
Eu sei que as chances, vou tentar e desafiá-los
I know the odds, I'll try and defy them
Pegue minha mão, segure-o para o seu coração
Take my hand, hold it to your heart
Submeto, eu bato, desmoronar
I submit, I crash, fall apart
Eu sei que a palavra, mas eu não vou dizer que
I know the word but I won't say it
Eu não vou dizer que
I won't say it
Chame-o sentimento que você não pode explicar
Call it the feeling you can't explain
Chamá-lo a coisa que te leva a loucura
Call it the thing that drives you insane
Mas não chame isso, não chame isso
But don't call this, don't call this
Chame do que você mantém acordado à noite
Call it what keeps you up at night
Chame-o mal que parece tão certo
Call it the wrong that feels so right
Mas não chame isso, não chame isso
But don't call this, don't call this
Por favor, não ligue para esse amor
Please don't call this love
Por favor, não ligue para esse amor
Please don't call this love
Porque se eu digo a você, eu quero dizer isso
Cause if I say it to you, I wanna mean it
Sentindo-se forte e ela ainda é minha fraqueza
Feeling strong and she's still my weakness
Eu sei que eu senti-lo, por que negá-lo
I know I feel it, why deny it
Eu sei que as chances, vou tentar e desafiá-los
I know the odds, I'll try and defy them
Diga meu nome e Hypnotize
Say my name and hypnotize
Jogue o jogo e logo percebem
Play the game and soon realize
Isso é mais do que apenas uma queda, só uma paixão
This is more than just a crush, just a crush
Chame-o sentimento que você não pode explicar
Call it the feeling you can't explain
Chamá-lo a coisa que te leva a loucura
Call it the thing that drives you insane
Mas não chame isso, não chame
But don't call this, don't call
Chame do que você mantém acordado à noite
Call it what keeps you up at night
Chame-o mal que parece tão certo
Call it the wrong that feels so right
Não chame isso, não chame isso
Don't call this, don't call this
Por favor, não ligue para esse amor
Please don't call this love
Porque eu caí nessa armadilha antes
Cause I've fallen into that trap before
Porque você e eu sabemos que
Cause you and I both know that
Isso é mais do que empresa, simpatia
This is more than company, sympathy
Tudo que eu preciso é você por me
All I need is you by me
Mas eu sei como a história vai
But I know how the story goes
Quando o coração se parte antes que cresça
Where the heart breaks before it grows
Chame-o sentimento que você não pode explicar
Call it the feeling you can't explain
Chamá-lo a coisa que te leva a loucura
Call it the thing that drives you insane
Mas não chame isso, não chame esse amor
But don't call this, don't call this love
Chame do que você mantém acordado à noite
Call it what keeps you up at night
Chame-o mal que parece tão certo
Call it the wrong that feels so right
Mas não chame isso, por favor, não ligue para isso
But don't call this, please don't call this
Por favor, não ligue para esse amor
Please don't call this love
Não se atreva
Don't you dare
Não se atreva
Don't you dare
Por favor, não ligue para esse amor
Please don't call this love
Não chame esse
Don't call this
Por favor, não ligue para esse amor
Please don't call this love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MNEK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: