395px

Insatisfação

Mo Dao Zu Shi (The Untamed)

Yi Nan Ping

穿越往西脸无边
chuānyuè wǎng xī liǎn wú biān
避谈酒影幼少年
bì tán jiǔ yǐng yòu shào nián
时光前梦千
shíguāng qián mèng qiān
恋炎错觉
liàn yán cuòjué
愿至一笔记与云门gg人念
yuàn zhì yī bǐ jì yǔ yún mén gg rén niàn

一难平消闻苍天
yī nán píng xiāo wén cāng tiān
回首却不觉已过青年
huíshǒu què bù jué yǐ guò qīngnián
无别无离无忧无愿
wú bié wú lí wú yōu wú yuàn
可还闻得一声啊闲
kě hái wén dé yī shēng a xián

梦醒求晚不知觉
mèng xǐng qiú wǎn bù zhī jué
影火明灭月片闲
yǐng huǒ míng miè yuè piàn xián
曾病间笑谈人是万千
céng bìng jiān xiào tán rén shì wàn qiān
夹景一变昔日故人今难见
jiā jǐng yī biàn xī rì gù rén jīn nán jiàn

一难平半伯从前
yī nán píng bàn bó cóng qián
如归子山家深十年
rú guī zǐ shān jiā shēn shí nián
不恨不悔不生不灭
bù hèn bù huǐ bù shēng bù miè
泪眼化作一季离解
lèi yǎn huà zuò yī jì lí jiě

一难平半伯从前
yī nán píng bàn bó cóng qián
回首却不觉已过青年
huíshǒu què bù jué yǐ guò qīngnián
无别无离无忧无愿
wú bié wú lí wú yōu wú yuàn
可还闻得一声啊闲
kě hái wén dé yī shēng a xián
云梦水天
yún mèng shuǐ tiān

Insatisfação

Atravessando as memórias antigas no Píer Lótus
A sombra da juventude permanece na superfície do lago verde
O tempo está se movendo com sonhos rasos
Que parecem ilusão
Meu desejo é escrever uma carta e dar aos velhos amigos em Yunmeng, que sentem minha falta

Não satisfeita, eu ri e perguntei ao céu
Olhando para trás, acabei de perceber que muitos anos se passaram
Sem separação ou saída, sem tristeza ou culpa
Quando eu ainda podia chamar pelo A-Xian

Acordando do sonho no final de outono sem perceber
Os vagalumes brilham e dançam sob o luar
Uma vez, nós ainda estávamos lado a lado, rindo de várias coisas desse mundo
Mas agora, as belas paisagens são instáveis e os velhos amigos são difíceis de encontrar

Não satisfeita, os tempos antigos estão manchados
Como voltar na época onde via pessoas amadas vestindo roxo
Sem ódio ou arrependimento, não há mais destruição
As lágrimas em meus olhos se transformaram em palavras de compreensão

Não satisfeita, eu ri e perguntei ao céu
Olhando para trás, acabei de perceber que muitos anos se passaram
Sem separação ou saída, sem tristeza ou culpa
Quando eu ainda podia chamar pelo A-Xian
Sinto saudade das águas e céu de Yunmeng

Composição: Yin Lin