Tradução gerada automaticamente
Blur (Mixed)
MØ
Desfoque (Misto)
Blur (Mixed)
Major Lazer
Major Lazer
Sob a lua ruim, ruim esta noite
Under the bad, bad Moon tonight
Ou, baby, sou só eu?
Or, baby, is it just me?
Ou é algo no ar que respiramos?
Or is it something in the air we breathe?
Porque estou me sentindo tonto, tonto, ah
'Cause I'm feeling dizzy, dizzy, ah
Como foi a festa? Foi tratando você certo?
How was the party? Was it treatin' you right?
Eu gostaria de poder estar lá, mas estou
I wish that I could be there but I'm
Sob a lua ruim, ruim esta noite
Under the bad, bad Moon tonight
Baby, você pode me ajudar?
Baby, can you help me?
Deixe-me sair, estou preso em um borrão
Let me out, I’m trapped in a blur
Começou do jeito que eu queria, mas agora é estranho
Started out the way I wanted but it’s weird now
Deixe-me sair, estou perdido nas palavras
Let me out, I’m lost in the words
Demais na minha cabeça, eu deveria ter visto os maus sinais
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
Eu quero te dizer que tudo ficará bem
I wanna tell you everything will be fine
Mas receio que seja uma perda de tempo
But I’m afraid that it's a waste of your time
Deixe-me sair, estou perdido nas palavras
Let me out, I’m lost in the words
Não sei como eu terminei aqui
Don't know how I ended here
Preso em um borrão
Trapped in a blur
(Ei!)
(Hey!)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Ei!)
(Hey!)
(Oh)
(Oh)
Estamos na era do meio dia
We're in the high noon age of time
Baby, posso te perguntar?
Baby, can I ask you?
Como você encaixa tudo isso em sua mente?
How do you fit it all in your mind?
Porque eu não consigo
'Cause I can't seem to
Sim, eles continuam dançando e dançando
Yeah, they keep dancin' to it on and on
Mas eles não entendem a música
But they don't understand the song
Sob a lua ruim, ruim esta noite
Under the bad, bad Moon tonight
Eu só preciso ficar limpo
I just need to come clean
Deixe-me sair, estou preso em um borrão
Let me out, I’m trapped in a blur
Começou do jeito que eu queria, mas agora é estranho
Started out the way I wanted but it’s weird now
Deixe-me sair, estou perdido nas palavras
Let me out, I’m lost in the words
Demais na minha cabeça, eu deveria ter visto os maus sinais
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
Eu quero te dizer que tudo ficará bem
I wanna tell you everything will be fine
Mas receio que seja uma perda de tempo
But I’m afraid that it's a waste of your time
Deixe-me sair, estou perdido nas palavras
Let me out, I’m lost in the words
Não sei como eu terminei aqui
Don't know how I ended here
Preso em um borrão
Trapped in a blur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MØ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: