Blur (remix) (feat. Foster The People)
MØ
Borrão (Remix) (feat. Foster The People)
Blur (remix) (feat. Foster The People)
Sob uma péssima lua esta noite
Under the bad, bad moon tonight
Ou será apenas eu?
Oh, baby, is it just me?
Ou é algo no ar que respiramos?
Or is it something in the air we breathe?
Porque eu estou me sentindo tonto
'Cause I'm feeling dizzy, dizzy, ah
Como foi a festa, trataram você bem?
How was the party? Was it treating you right?
Eu queria poder estar lá, mas eu estou
I wish that I could be there, but I'm
Sob uma péssima lua esta noite
Under the bad, bad moon tonight
Você poderia me ajudar?
Baby, can you help me?
Me deixe sair, estou presa em um borrão
Let me out, I’m trapped in a blur
Começou do jeito que eu queria, mas está estranho agora
Started out the way I wanted, but it’s weird now
Me deixe sair, estou perdida nas palavras
Let me out, I’m lost in the words
É muita coisa para minha cabeça, eu deveria ter visto os sinais
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
Eu quero lhe dizer que tudo vai ficar bem
I wanna tell you everything will be fine
Mas tenho medo de fazer você perder tempo
But I’m afraid that it's a waste of your time
Deixe-me sair, estou perdida nas palavras
Let me out, I’m lost in the words
Não sei como acabei aqui, presa em um borrão
Don't know how I ended here, trapped in a blur
Eu venho tendo esses pensamentos estranhos a algum tempo
I've had these weird thoughts for a while
Não consigo me livrar deles quando estou triste
Can't shake 'em when I'm so low
Incombatível, pós-traumático
Incombative, post-traumatic
Tudo o que sei é que quando estou estressado, costumo fumar mais
All I know is when I'm stressin' out, I smoke more
Converso com meu amigo pelo telefone
I hit my friend up on the phone
Única calma dentro de uma zona de guerra
The only calm inside a war zone
Sob uma péssima lua esta noite
Under the bad, bad moon tonight
Eu só preciso esclarecer as coisas
I just need to come clean
Me deixe sair, estou presa em um borrão
Let me out, I’m trapped in a blur
Começou do jeito que eu queria, mas está estranho agora
Started out the way I wanted, but it’s weird now
Me deixe sair, estou perdida nas palavras
Let me out, I’m lost in the words
É muita coisa para minha cabeça, eu deveria ter visto os sinais
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
Eu quero lhe dizer que tudo vai ficar bem
I wanna tell you everything will be fine
Mas tenho medo de fazer você perder tempo
But I’m afraid that it's a waste of your time
Me deixe sair, estou perdida nas palavras
Let me out, I’m lost in the words
Não sei como acabei aqui, presa em um borrão
Don't know how I ended here, trapped in a blur
Me deixe sair, estou presa em um borrão
Let me out, I’m trapped in a blur
Começou do jeito que eu queria, mas está estranho agora
Started out the way I wanted, but it’s weird now
Me deixe sair, estou perdida nas palavras
Let me out, I’m lost in the words
Não sei como acabei aqui, presa em um borrão
Don't know how I ended here, trapped in a blur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MØ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: