Blur
MØ
Borrão
Blur
Sob a péssima lua esta noite
Under the bad, bad moon tonight
Ou, querida, é só eu?
Or, baby, is it just me?
Ou é algo no ar que respiramos
Or is it something in the air we breathe?
Porque eu estou me sentindo tonta, tonta, ah
Cuz I'm feeling dizzy, dizzy, ah
Como foi a festa? Eles te trataram bem?
How was the party? Was it treating you right?
Eu queria poder estar lá, mas estou
I wish that I could be there, but I'm
Sob a péssima lua esta noite
Under the bad, bad moon tonight
Querido, você pode me ajudar?
Baby, can you help me?
Deixe-me sair, eu estou preso em um borrão
Let me out, I'm trapped in a blur
Começou do jeito que eu queria, mas é estranho agora
Started out the way I wanted, but it's weird now
Deixe-me sair, estou perdido nas palavras
Let me out, I'm lost in the words
Muito na minha mente, eu deveria ter visto os sinais ruins
Too much in my head, I should've seen the bad signs
Eu quero te dizer que tudo vai ficar bem
I wanna tell you everything will be fine
Mas temo que seja um desperdício do seu tempo
But I'm afraid that it's a waste of your time
Deixe-me sair, estou perdido nas palavras
Let me out, I'm lost in the words
Não sei como eu acabei preso aqui em um borrão
Don't know how I ended here trapped in a blur
Estamos no meio do tempo do meio-dia
We're in the high noon age of time
Mas baby, eu posso te perguntar
But baby, can I ask you
Como você encaixa tudo em sua mente?
How do you fit it all in your mind?
Porque eu não consigo
Cuz I can't seem to
Sim, eles continuam dançando e assim por diante
Yeah, they keep dancing to it on and on
Mas eles não entendem a música
But they don't understand the song
Sob a péssima lua esta noite
Under the bad, bad moon tonight
Eu só preciso de limpar
I just need to come clean
Deixe-me sair, eu estou preso em um borrão
Let me out, I'm trapped in a blur
Começou do jeito que eu queria, mas é estranho agora
Started out the way I wanted, but it's weird now
Deixe-me sair, estou perdido nas palavras
Let me out, I'm lost in the words
Muito na minha mente eu deveria ter visto sinais ruins
Too much in my head, I should've seen the bad signs
Eu quero te dizer que tudo vai ficar bem
I wanna tell you everything will be fine
Mas temo que seja um desperdício do seu tempo
But I'm afraid that it's a waste of your time
Deixe-me sair, estou perdido nas palavras
Let me out, I'm lost in the words
Não sei como acabei aqui preso em um borrão
Don't know how I ended here trapped in a blur
Preso em um borrão
Trapped in a blur
Preso em um borrão
Trapped in a blur
Deixe-me sair, eu estou preso em um borrão
Let me out, I'm trapped in a blur
Começou o caminho eu queria, mas é estranho agora
Started out the way I wanted, but it's weird now
Deixe-me sair, estou perdido nas palavras
Let me out, I'm lost in the words
Não sei como acabei aqui preso em um borrão
Don't know how I ended here trapped in a blur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MØ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: