
Freedom (#1)
MØ
Liberdade (#1)
Freedom (#1)
(O que disse?!)(Say what!)
O que eu vou fazer, querido irmão?What am I gonna do, dearest brother?
Minha paz interior foi perturbada por um nevoeiroMy inner peace disturbed by a [smother]
Eu os quebrei de jeito, e eles rodeiam meu capuz e meu coraçãoI broke ‘em good, and rings in my hood and heart
Agora eu preciso, ooh-ah, fugirHow I need to, ooh-ah, to get away
Eu quero andar bêbada até a águaI wanna walk drunk into the water
E obter algum consolo secreto de alguémAnd get some secret solace from another
Lá vêm os cavalos, velocidade aceleradaThere come the horses, speed on the force
Eles te levam à loucura, eu preciso ir emboraThey lead you to madness, I need to get away
A sabedoria vem para aqueles que buscam um lar atrás do solWisdom comes to those who seek a land behind the sun
Bem, eu sou determinada e tenho fé, mostre-me toda a sua diversãoWell, I’m seeker and a believer, show me all your fun
(O que disse?!)(Say what!)
Ninguém vai tentar nos salvar desta vezNo one will try to save us this time
Vamos, meu amor, vamos deixar o mundo em chamasCome on, my love, let’s set the world on fire
Ninguém vai tentar nos salvar, eu juroNo one will try to save us, I swear
Liberdade é desse jeito, podemos ir a qualquer lugar, qualquer lugarFreedom is like this, we can go anywhere, anywhere
Eles nunca irão recuperar o que eles tiveramThey ain’t never gonna get what they had
Eles nunca irão permanecer desse jeitoThey ain’t never gonna stay like that
(O que disse?!)(Say what!)
E você se atira ao rioAnd you throw yourself into the river
Quando tudo estava pior do que nuncaWhen everything was worse than ever
Lá vêm os cavalos, velocidade aceleradaThere come the horses, speed on the force
Eles te levam à loucura, eu preciso ir emboraThey lead you to madness, I need to get away
Estou um pouco assustada no oceanoAnd a little frightened out on the ocean
Me sentindo triste, mas um pouco melhorFeeling sad, but a bit better
(O que disse?!)(Say what!)
A sabedoria vem para aqueles que buscam um lar atrás do solWisdom comes to those who seek a land behind the sun
Bem, eu sou determinada e tenho fé, mostre-me toda a sua diversãoWell, I’m seeker and a believer, show me all your fun
Ninguém vai tentar nos salvar desta vezNo one will try to save us this time
Vamos, meu amor, vamos deixar o mundo em chamasCome on, my love, let’s set the world on fire
Ninguém vai tentar nos salvar, eu juroNo one will try to save us, I swear
Liberdade é desse jeito, podemos ir a qualquer lugar, qualquer lugarFreedom is like this, we can go anywhere, anywhere
Eles nunca irão recuperar o que eles tiveramThey ain’t never gonna get what they had
Eles nunca irão saber como éThey ain’t never gonna taste what it’s like
Eles nunca irão recuperar o que eles tiveramThey ain’t never gonna get what they had
Eles nunca irão permanecer desse jeitoThey ain’t never gonna stay like that
(O que disse?!)(Say what!)
Eles nunca irão recuperar o que eles tiveramThey ain’t never gonna get what they had
Eles nunca irão saber como éThey ain’t never gonna taste what it’s like
Eles nunca irão recuperar o que eles tiveramThey ain’t never gonna get what they had
Eles nunca irão permanecer desse jeitoThey ain’t never gonna stay like that
(O que disse?!)(Say what!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MØ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: