395px

Tratado

Moana Maniapoto

Treaty

Ko te kuini Ingarangi whakrite whakaae
ko nga rangatira nga hapu
Nga tangata katoa o Niu Tireni te tino rangatiratanga
O ratou whenua kainga taonga e

Chorus:
Won't go away, Treaty won't go away (2x)
Treaty, written in the skies
Treaty, written in the hearts of mankind

Represent the red white and black from the abyss
Erupt like Ruapehu cover the land like mist
Haere mai te po uri uri ki te ao marama
Hear the voice of tipuna
Echo throughout the valley
Honour what was signed cuz in 1840
Attacking our peops spirituality self autonomy fought for
With a vengence resurrect organise to seek justice so upliftment is assured
Takaahia

Chorus

Subjected to apartheid segregated, seperated, destroyed from within
Deprived of heritage in the system
Swearing allegiance to the Queen of mother England
Tino rangatiratanga, the chant you hear from the angle of tangata whenua
Engulf in craniums with this from the cerebellum
But we're hungry from knowledge of self with strictest emphasis on the upliftment of consciousness

Whakarongo mai listen up tonite
No one can sign away my birthright

Ko nga rangatira o te wakaminenga
Me nga rangatira katoa kihai I uru ki taua whakaminenga
Ka tuku rawa atu ki te kuini ingarangi
Ake ake tonu atu
Te kawanatanga o o ratou whenua hi

Tratado

Ko te kuini Ingarangi, um, concorda
com os líderes, as tribos
Todo o povo da Nova Zelândia, a verdadeira soberania
De suas terras, lar, tesouro, é

Refrão:
Não vai embora, o Tratado não vai embora (2x)
Tratado, escrito nos céus
Tratado, escrito nos corações da humanidade

Representa o vermelho, branco e preto do abismo
Erupta como Ruapehu, cobre a terra como névoa
Venha a noite escura para o mundo iluminado
Ouça a voz dos ancestrais
Ecoar pelo vale
Honre o que foi assinado, pois em 1840
Atacando a espiritualidade do nosso povo, a autonomia que lutamos
Com vingança, ressuscitar, organizar para buscar justiça, então a elevação é garantida
Takaahia

Refrão

Submetidos ao apartheid, segregados, separados, destruídos de dentro
Privados de herança no sistema
Jurando lealdade à Rainha da mãe Inglaterra
Tino rangatiratanga, o canto que você ouve do ângulo do tangata whenua
Envolto em crânios com isso do cerebelo
Mas estamos famintos por conhecimento de nós mesmos, com ênfase rigorosa na elevação da consciência

Whakarongo mai, escute esta noite
Ninguém pode assinar meu direito de nascimento

Ko nga rangatira o te wakaminenga
E os líderes todos que não entraram nessa assembleia
Podem entregar-se à rainha da Inglaterra
Para sempre e sempre
O governo de suas terras hi

Composição: