Transliteração gerada automaticamente
Mob Psycho 100 / Opening 1 Full - 99
Mob Choir
99
Mob Psycho 100 / Opening 1 Full - 99
Se nem todo mundo for especial
If every one is not special
If every one is not special
Talvez você possa ser o que você quer ser
Maybe you can be what you want to be
Maybe you can be what you want to be
Cada um certamente encontrará sua própria resposta!
それぞれの答え見つかるだろう
Sorezore no kotae mitsukaru darou
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7-8-9-10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7-8-9-10
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17-18-19
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17-18-19
21, 22, 23, 24, 25
21, 22, 23, 24, 25
21, 22, 23, 24, 25
Saudade, socorro, anime-se!
あこがれ悩み Pump Up
Akogare nayami Pump Up
26, 27, 28, 29, 30
26, 27, 28, 29, 30
26, 27, 28, 29, 30
Procurando por si mesmo, telepatia!
自分探し Telepathy
Jibun sagashi Telepathy
31, 32, 33, 34, 35
31, 32, 33, 34, 35
31, 32, 33, 34, 35
Pedindo demais, psicopota, soco!
ないものねだり Psycho所だ
Nai mono nedari Psycho tokoro da
36, 37, 38, 39, 40
36, 37, 38, 39, 40
36, 37, 38, 39, 40
Dias da juventude, respingo de sal!
青春 Salt Splash
Seishun Salt Splash
Mob? Mob? O que você quer?
Mob? Mob? What do you want?
Mob? Mob? What do you want?
Mob? Mob? Porque você quer?
Mob? Mob? Why do you want?
Mob? Mob? Why do you want?
Mob? Mob? Quem você quer?
Mob? Mob? Who do you want?
Mob? Mob? Who do you want?
Mover! Mover! Igualzinho ao mob!
Move! Move! - Just like MOB!
Move! Move! - Just like MOB!
Se nem todo mundo for especial
If every one is not special
If every one is not special
Talvez você possa ser o que você quer ser
Maybe you can be what you want to be
Maybe you can be what you want to be
Mesmo se você estiver sobrecarregado de felicidade e tristeza
喜び悲しみ抱えても
Yorokobi kanashimi kakaetemo
Sua vida é sua, certo?
Your life is your own, OK?
Your life is your own, OK?
Está tudo bem não ser especial
特別じゃなくても OK
Tokubetsu janakutemo OK
Cada um certamente encontrará sua própria resposta
それぞれの答え見つかるだろう
Sorezore no kotae mitsukaru darou
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 8, 9
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 8, 9
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 8, 9
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 8, 9
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 8, 9
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 8, 9
61, 62, 63, 64, 65
61, 62, 63, 64, 65
61, 62, 63, 64, 65
Sorrisos falsos, feixes de laser do espírito!
愛笑いレーザービーム
Ai warai REEZAABIIMU
66, 67, 68, 69, 70
66, 67, 68, 69, 70
66, 67, 68, 69, 70
Não consigo ler as dicas sociais, corrida do demônio
ルーキー読めない鬼ラッシュ
RUUKII yomenai oni RASSHU
71, 72, 73, 74, 75
71, 72, 73, 74, 75
71, 72, 73, 74, 75
Perda de confiança, onda psicótica!
自信喪失 Psycho Wave
Jishin soushitsu Psycho Weibu
76, 77, 78, 79, 80
76, 77, 78, 79, 80
76, 77, 78, 79, 80
Gráfico de exorcismo de amor!
恋のお払いグラフィック
Koi no oharaigurafikku
Mob? Mob? Onde você vai?
Mob? Mob? Where do you go?
Mob? Mob? Where do you go?
Mob? Mob? Qual você vai?
Mob? Mob? Which do you go?
Mob? Mob? Which do you go?
Mob? Mob? Como você vai?
Mob? Mob? How do you go?
Mob? Mob? How do you go?
Amar? Amar? Assim como o mob?
Love? Love? Just like Mob?
Love? Love? Just like Mob?
Se nem todo mundo for especial
If every one is so special
If every one is so special
Talvez você possa ser o que você quer ser
Maybe you can't be what you want to be
Maybe you can't be what you want to be
Mesmo que você crie falsidade e desprezo
偽り捧げ与えても
Itsuwari sasage ataetemo
Sua vida é sua, certo?
Your life is your own, OK?
Your life is your own, OK?
Ser especial faria você se sentir bem?
特別な自分なら OK?
Tokubetsu na jibun nara OK?
Cada um certamente encontrará sua própria resposta
それぞれの答え見つかるだろう
Sorezore no kotae mitsukaru darou
Mob! Mob! O que você quiser!
Mob! Mob! Whatever you want!
Mob! Mob! Whatever you want!
Mob! Mob! Quando você quiser!
Mob! Mob! Whenever you want!
Mob! Mob! Whenever you want!
Mob! Mob! Onde você quiser!
Mob! Mob! Wherever you want!
Mob! Mob! Wherever you want!
Mover! Mover! Assim como o mob!
Move! Move! Just like MOB!
Move! Move! Just like MOB!
Se você perceber que não está sozinho
If you can notice not alone
If you can notice not alone
Talvez encontre sua própria resposta
Maybe you will find your own answer
Maybe you will find your own answer
Se você está oprimido por conflitos e ódio
あらそい憎しみ抱えたら
Arasoi nikushimi kakaetara
Sua vida é sua, certo?… Não há problema em fugir!
Your life is your own, OK? 逃げ出したって OK
Your life is your own, OK? Nigedashitatte OK
Se você ainda for capaz disso, não será um erro
それができるなら間違わない
Sore ga dekiru nara machigawanai
Se nem todo mundo for especial
If every one is not special
If every one is not special
Então você pode ser o que você quer ser
So you can be what you want to be
So you can be what you want to be
Mesmo se você estiver sobrecarregado de felicidade e tristeza
喜び悲しみ抱えても
Yorokobi kanashimi kakaetemo
Sua vida é sua, certo!
Your life is your own, OK!
Your life is your own, OK!
Está tudo bem não ser especial
特別じゃなくても OK
Tokubetsu janakutemo OK
Cada um certamente encontrará sua própria resposta
それぞれの答え見つかるだろう
Sorezore no kotae mitsukaru darou
81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 8, 9
81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 8, 9
81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 8, 9
91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99!
91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99!
91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mob Choir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: