Tradução gerada automaticamente

Clap
Mobb Deep
Aplauso
Clap
YoYo
Alguns caras precisam de henny pra aguentar o dramaSome niggas need the henny to endure the drama
Tudo que eu preciso é de informação sobre sua casa e armaduraAll i need is informtion on your crib and armour
Quando se trata de se esgueirar, os caras sabem que eu sou o paiWhen it comes to creepin niggas know that i'm the father
Precisa de armas? Arruma seu próprio gás e nunca contrataNeed guns get your own gas and never charter
Como um barbeiro quebrado, eu empurro seu cabelo pra trásLike a fucked up barber i push your wig farther
Puxo as cordas e você acaba levando um tiro e coisasPull strings have you gettin clapped and things
Minha arma é doida, lambe mais do que qualquer piercing de línguaMy gat is freaky to lick more than any shorty's tongue ring
Qualquer cara que ameaçar minha vida tá feitoAny nigga threatenin my life's a done deal
Olha uma vadia se satisfazendo, depois ela entrega e gritaWatch a bitch get her filll then she snitch and squeal
Explode um cara e faz ele vazar pro tribunalBlow a nigga have em leakin to the court of appeal
Procurar por hav é como buscar em meio à neblinaSerchin for hav is like a search through fog
Como você gosta de fazer uma última parada no IML?How you like to make a last pit stop at the morgue
Os caras querem abrir as asas, então eu corto elas foraNiggas wanna spread their wings then i'm clippin em off
Os caras querem espalhar rumores, eu tiro a boca deles (uh-huhNiggas wanna spread rumours i shoot their mouth off (uh-huh
Uh-huh)Uh-huh)
E dou um tiro em um bastardo em primeiro grau (uh-huh uh-huh)And clap a bastard in the first degree (uh-huh uh-huh)
[havoc][havoc]
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
E dou um tiro em um bastardo em primeiro grau (uh-huh uh-huh)And clap a bastard in the first degree (uh-huh uh-huh)
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
E dou um tiro em um cara em primeiro grau (uh-huh uh-huh)And clap a nigga in the first degree (uh-huh uh-huh)
[prodigy][prodigy]
Yo yoYo yo
Você tá prestes a ser mais um rapper morto, mas quem sabeYou bout to be another dead rapper but who know
Talvez sejamos nós, talvez sejam aquelas outras equipesMaybe its us, maybe its them other crews
Vamos ver, até lá,We'll see, til then,
Tudo que eu sei é como colocar as armas pra dentroAll i know is how to get the guns in
E dar pra um cara bom quando ele começaAnd give it to a nigga good when he startin
Dane-se isso, dane-se vocês, dane-se toda essa merdaFuck that, fuck y'all, fuck all of this shit
É melhor vocês protegerem aquele garoto, eu vou matar aquele molequeY'all better protect that boy, i'll murder that kid
Vocês têm piadas, mas ninguém aqui tá rindoYou got jokes but ain't nobody over here laughin
Tudo que vocês ganham é uma ovação de pé com mack 10'sAll you get is standin ovation with mack 10's
45 e mais merda, a gente aplaude45ths and more shit we applaud it
Os caras correndo com a polícia, com medo de ir pra guerra comNiggas runnin wit cops, scared to go to war with
Alguns rappers de verdade, a gente te pega no Source AwardsSome real rap niggas, we'll catch you at the source awards
Deixando esse cara pra lá, desculpa minha forçaFrom gettin at this nigga, pardon my force
É melhor você se afastar desse cara ou você vai se dar mal tambémYou better get from around that nigga or you catchin it too
Seu poder não é páreo pra minha força de lobosYour power is no match for my strength of wolves
Mano, nós entramos nesse jogo nessa merda de dramaNigga we came into this game on this drama shit
Mais dinheiro, mais assassinato, é assim que vivemosMore money more murder thats how we live it
Mais diamantes, mais armas é o começoMore diamonds more guns is the beginnin
Mais dessa merda de gangster pode te desgastarMore of this gangsta shit can wear you out
Os caras veem meu ouro e você se entrega (uh-huh uh-huh)Niggas see my gold max and you went all out (uh-huh uh-huh)
Eu dou um tiro em um bastardo em primeiro grau (uh-huh uh-huh)I clap a bastard in the first degree (uh-huh uh-huh)
[havoc][havoc]
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
E dou um tiro em um bastardo em primeiro grau (uh-huh uh-huh)And clap a bastard in the first degree (uh-huh uh-huh)
[havoc][havoc]
Diploma em conhecimento de drama, vocês só pagam homenagemDegree in drama knowledge, you nigga just pay the homage
Vocês deviam ser abolidos por essa merda de rapYou niggas should be abolished for that rappin ass garbage
Pra mim, vocês são só um alvo, fácil de acertarTo me, you just a target, easy to hit
Com esse latido alto, o Stevie Wonder não conseguiria errarWith that loud bark stevie wonder couldn't even miss
Então é 1, 2, 3, garoto, você vai se dar malThen it's 1, 2, 3, baby boy you gettin hit
E se rasgar, como uma vadia inteira, pelos urubusAnd ripped, like a whole bitch, by the vultures
Germes enferrujados, os caras já sabem dissoRusty ass germs niggas already know this
Mate quem você anda, em quem você morreKill who you run with, in charge off who you die with
Vestido de Prada, Gucci, morreu em alguma coisa estilosaPrada'd up, gucci'd up, died on some fly shit
Regule um corte, um moleque pequeno, um cara grandeRegulate a wig split a little nigga big nigga
Qualquer cara que te matar, seu parceiro vai pro canaAny nigga kill you your man to the pen shit
Então dane-se os caras, eles não estão no meu nível porque eu já fiz issoSo fuck niggas they ain't on my level cos i been did it
Falam de cliques, os mais infames andam com issoTalk about cliques most infamous run with it
Pegue a síndrome do corpo, a maioria dos caras tá doente com issoCatch your body's syndrome, most niggas sick with it
E dou um tiro em um cara em primeiro grauAnd clap a nigga in the first degree
[prodigy][prodigy]
Aiyyo, recua, dá um passo pra trás, nós somos feitos pra durarAiyyo fall back, step back, we built to last
Volta, se afasta, isso é um estrondoGet back, move back, this is that smash
Isso é assassinato, vocês caras levam tiroThis is that murder you niggas get bucked
Sua imagem se despedaça, suas vadias se fodemYour image gets shattered your bitches get fucked
Nós somos profundos sempre que pisamos em carasWe mobb deep anytime we stomp niggas out
Ou eu posso pegar todos vocês sozinho e surtarOr i might catch you all on myself and spaz out
Como isso se desenrola, vocês caras estão lascadosHow heavy it plays out, you niggas is assed out
Levem-se pra primeira casa segura e trancam tudoTake yourself to the first safe house and lock it down
Então estamos enlouquecendo, em dois mil e dois, batendo forteSo we wildin, for two thousand and two poundin
Qualquer cara correndo com a boca amarradaAny nigga out runnin with their mouth bound em
Armas disparam, a segurança chama reforçosGuns clap security be callin for back up
??? balas caem, deixando eles amarrados??? bullets drop leavin them bagged up
Por que estamos acelerando em um caminhão jaguar, com os 22'sWhy we mash in a jag truck, with the 22's
Eles giram como o 44 girou em você (uh-huh uh-huh)They spin like how the 44 spun on you (uh-huh uh-huh)
E dou um tiro em vocês caras em primeiro grau (uh-huh uh-huh)And clap you niggas in the first degree (uh-huh uh-huh)
[havoc][havoc]
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
E dou um tiro em um bastardo em primeiro grau (uh-huh uh-huh)And clap a bastard in the first degree (uh-huh uh-huh)
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
Estoura isso, me dá isso, cara leva tiroBust that, gimme that, nigga get clapped
E dou um tiro em um cara em primeiro grau (uh-huh uh-huh)And clap a nigga in the first degree (uh-huh uh-huh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mobb Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: