Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.446

Trife Life

Mobb Deep

Letra

Vida Trife

Trife Life

Olha só agora..Check it out now..
Palavra, mano, a parada tá pesada..Word up Son, shit is ill kid..
Sabe como é? Sendo que estamos vivendo essa vida trifeKnahmsayin? Bein that we livin the motherfuckin trife life
Não tem outro dia certo, né?Don't have another day right?
É só o certoIt's only right
Deixa eu te contar o que rola, mano, nunca acredite nessa paradaLet me put you on to what happens Son, never believe this shit
Solta essa ideiaKick that shit

[Prodigy][Prodigy]
É só mais um dia, afogando meus problemas com uma brejaIt's just another day, drownin my troubles with a forty
Foi quando recebi a ligação de uma mina morenaThat's when I got the call from this brownskin shorty
Ela perguntou onde tá minha galera? Falei que a gente podia fazer qualquer coisaShe asked me where's my crew at? Said we could do whatever
Ela também trouxe a galera dela, e disse que a gente devia se encontrarShe got her crew too, and said that we should get together
Eu falei, "Beleza -- só me liga de volta em uma horaI said, "Aight -- just call me back in a hour
pra eu tomar um banho e reunir a rapaziada"so I can take a shower and gather up the manpower"
Então desliguei o telefoneThen I hung up the horn
E pensei comigo que talvez fosse rolarAnd I thought to myself that it might be on
Porque essa mina não me ligava há anosCause this trick ain't pick up the phone to call me in years
(Por quê?)(Why?)
Desde que eu deixei a vagabunda sozinha em lágrimasEver since I left the hoe lonely in tears
Não dá pra saber o que as amigas dela tão falando pra elaAin't no tellin what her friends puttin up in her ears
Ideias de me armar, não tô a fim de ouvirIdeas of settin me up, I'm not tryin ta hear
(Olha só, mano) Então pegamos as armas como precaução(Check it out, Son) So we take the gats for precautions
Além disso, essa mina mora no Brooklyn, terra do caixãoPlus this trick live in Brooklyn, home of the coffin
Ela pode ter um batalhão de BucktownersShe might got a whole batallion of Bucktowners
Esperando a gente descer do trem e cercar a genteWaitin for us to get up off the train and surround us
Ou talvez, eu esteja exagerandoOr maybe, I'm blowin this shit out of proportion
Mas essa parada acontece, com os manos muito frequentementeBut this shit do happen, to niggaz very often
Então dane-se, um mano tem que fazer o que precisaSo fuck it, a nigga gotta do what he meant to
Minha galera tá comigo, foda-se o mundo é meu pensamentoMy crew got my back, fuck the world is my mental
Juntamos cinco soldados, a mina ligouWe put together five soldiers, the bitch called
Meu sangue ferveu, me disse pra encontrar ela na MyrtleMy blood curdled, told me to meet her on Myrtle
Chegamos na praça, esperando o trem GGot to the plaza, we're waitin for the G train
Montamos um plano, só por precaução se a treta chegasseWe put a plan together, just in case the beef came
Agora estamos indo pra Bed StuyNow we Bed Stuy bound
Longe de casa e em terreno desconhecidoFar from home and on unknown ground
Mas juntos somos seis, com fogo na mão, nada doceBut together we six deep, with fire piece, nuttin sweet
O primeiro que vacilar vai ser levantado do chãoFirst nigga frontin gettin lifted off his fuckin feet
Demorou uma eternidade, chegamos ao nosso destinoIt took eternity, we reached our destination
Meu coração tá acelerado como um paciente cardíacoMy heartbeat is racin like a cardiac patient
Finalmente chegamos na Myrtle, do lado da estaçãoWe finally got to Myrtle outside the train station
Não vi ninguém, disse pra galera ter paciênciaI saw not a soul, told my peoples to be patient
Mas espera aí, foi quando uma van preta apareceuBut hold up, thats when a black caravan rolled up
Minhas pernas congelaram, eu peguei minha armaMy legs then froze up, I grabbed my pound
Disse pro meu mano, "Olhos abertos porque pode rolar"Told my man, "Eyes open cause it might go down"
Ele disse que não gostou do jeito que a parada tá começando a soarSaid he don't like the way the shit is startin to sound
Cada ângulo do carro tava fumado e escurecidoEvey angle of the car was smoked out and tinted
Então não dava pra saber se o inimigo tava dentroSo we couldn't tell if the enemy was in it
Podia ser TNT, eu não tava a fim de esperar pra ver, a genteIt mighta been TNT, I wasn't tryin to wait and see, we
saiu correndo pela Marcy porque Dee não tá me segurandojetted thru Marcy cause Dee's ain't baggin me
Palavra, mano, eles tão nos fazendo correr, Dunn, te vejoWord Son, they got us on the run, Dunn, see yo

Refrão:Chorus:

Olha só, olha só, olha só, yoCheck it out, check it out, check it out, yo
Vida trife me fazendo pensar como um animalTrife life got me thinkin like an animal
Sem dúvida, sem dúvida, sem dúvida, sem dúvida, yoNo doubt, no doubt, no doubt, no doubt yo
O que pode te matar é o que você não sabeWhat can kill you is what you don't know

[Havoc][Havoc]
Beleza, olha só, você tá a caminho da casa da sua minaOK check it, you're on your way to your girl's crib
Mas a vagabunda mora no 'BridgeBut the bitch live in the 'Bridge
Você não tá nem aí, porque pouco sabeYou ain't really sweatin it, cause little do you know
Os manos no 'Bridge tão armandoThe niggaz in the 'Bridge be settin it
Você achou que tava seguro e tentou andar pelas ruas de trásYou thought you was safe and tried to walk the backstreets
sem proteçãowithout heat
na 41ª Lado (armando) da 12ª Ruaon the 41st Side (settin it) of 12th Street
Os cyber-manos não tão nem aíThe cyber-niggaz don't give a fuck
Decida bem, se você vier vacilando, mano, você vai se dar malDecide well if you come thru frontin, kid you gettin bucked
A caminho do apartamento 3AOn your way, to apartment 3A
com um colar pesado, deixa passar, sem diaswith a phat herringbone, let him slide, no days
Mano, pega a arma, porque eu tô prestes a pegar elesSon get the heat, cause I'm about to stick em
(Dane-se essa parada, yo, se aquele mano vacilar, yo, pega ele!)(Fuck that shit, yo if that nigga front, yo hit him!)
Beleza, então só segura a ondaAight bet, so just hold it down
enquanto eu armo a pesada trêswhile I cock back the long three pound
Você tá lá em cima, se pegando, sem saber que eu tô tramandoYou're upstairs bonin, not knowin that I'm scheamin
Só na hora certa, mano, são doze da noiteJust the right time kid, it's twelve in the evenin
Você tá saindo do prédio enquanto dá um beijo na sua minaYou're leavin out the buildin as you kiss your girl goodbye
Achou que tava seguro e foi pego de surpresaThought you was safe and got caught by surprised
"O que tá rolando?", enquanto eu respondo,"What's goin on?", as I reply,
"Cala a boca e não transforma isso em outro"Shut the fuck up and don't make this 'to another
homicídio"homicide"
Ele tentou ser durão, então eu coloquei uma na cabeça deleHe tried to play tough so I put one in his brain
Mesmo que eu tenha tirado a vida dele, tudo que eu queria era a correnteEven though I took his life, all I wanted was the chain
Vem com o carro sem proteção, como você acha?Come through truck without heat, how you figure?
Quando você tá nos projetos, mantenha os dedos no gatilhoWhen you in the projects keep your fingers on the trigger
Mas dane-se, estamos roubando, se você tem o que a gente gosta, você éBut fuck that we're juxin, if you got what we like you gets
pegotooken
Te coloco de costas, te mando embora, yo, valeuPut you on your back, send you on your way, yo good lookin
Agora pega a bala que fura seu Lewis no BrooklynNow be catchin the cap that holes in ya Lewis in Brooklyn
Levando a pior do chão, indo na loja de roupasGettin to' up from the flo' up, hit the dress sto' up
Peguei a 80-0 caso um mano queira chegarGot the 80-0 in case a nigga wanna roll up
Fazendo sua parada ficar pesadaGet'cha motherfuckin shit swoll up
Agora é de volta pra Queens pra servir os viciadosNow it's back to Queens to serve fiends
Fazendo grana a qualquer custo, meus olhos nos meus inimigosMakin G's by any means, my eyes on my enemies
Bebendo Hennessey, com a mente em alguma parada criminosaSippin Hennessey, with my mind on some crime shit
Uma vez me revistando, mas nunca acham nadaOne-time searchin me but never ever find shit
É o dia a dia, pega a grana e saiIt's the everyday, get the loot then breeze
Embora meu objetivo seja sair do estado, empurrar ki'sThough my goal is to leave outta state, push ki's
Mas toda essa besteira me segurando, não consigo sairBut all this bullshit holdin me down, I can't leave
Dane-se um 9-to-5, eu pego a grana com facilidadeFuck a 9-to-5, I get the loot with ease
Nem preciso de um diploma pra ganhar uma grana de seis dígitosDon't even need a degree to earn a six-digit figure
Eu ganho meu dinheiro vendendo na esquina com meus manosI get mines slingin on the corner with my niggaz
Puxando o gatilho quando a treta aparecePullin the trigger when the drama appears
Porque o pior inimigo de um mano é o MEDOCause that nigga worse enemy is FEAR
Então yo....So yo....

RefrãoChorus

Sem dúvida, então o que pode te matar é o que você não sabe..No doubt, so what can kill you is what you don't know..
[ad lib até o final][ad lib to outro]

Composição: Albert Johnson / Kejuan Muchita. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mobb Deep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção