Cold Game
You said he was just a friend; i should have known then.
The feeling i had in my heart; would leave it's mark.
Why does it always ave to be; the same old situation.
Why does it always come to pass; nothing really ever lasts.
I saw that look in your eyes; but i never realized.
Why could i never see; all the evil and deceit.
Said i'd always be in your heart; as we drifted apart.
Said our love would never pass; but nothing really ever lasts.
Chorus
(it's a cold game) you play.
(it's a cold game) you led me astray.
(it's a cold game) now you can't make me stay;
It's a cold, cold game, you play.
(it's a cold game) playing with my feelings everyday.
(it's a cold game) the lies you told me to make me stay.
It's a cold, cold game; that you play.
Bridge
I trusted you; believed in you.
But nothing said; was ever true.
Time now spent; in vain.
I can no longer harbor this pain.
You held my soul in, captivity.
And now i must escape your reality.
Chorus
Jogo Frio
Você disse que ele era só um amigo; eu devia ter percebido então.
A sensação que eu tinha no meu coração; deixaria sua marca.
Por que sempre tem que ser; a mesma velha situação?
Por que sempre acaba assim; nada realmente dura.
Eu vi aquele olhar nos seus olhos; mas nunca percebi.
Por que eu nunca consegui ver; todo o mal e a traição.
Disse que sempre estaria no seu coração; enquanto nos afastávamos.
Disse que nosso amor nunca acabaria; mas nada realmente dura.
Refrão
(é um jogo frio) que você joga.
(é um jogo frio) você me desviou do caminho.
(é um jogo frio) agora você não pode me fazer ficar;
É um jogo frio, frio, que você joga.
(é um jogo frio) brincando com meus sentimentos todo dia.
(é um jogo frio) as mentiras que você me contou para me fazer ficar.
É um jogo frio, frio; que você joga.
Ponte
Eu confiei em você; acreditei em você.
Mas nada do que foi dito; foi realmente verdade.
Tempo agora gasto; em vão.
Não posso mais suportar essa dor.
Você prendeu minha alma, em cativeiro.
E agora eu preciso escapar da sua realidade.
Refrão