The Mirror
As i was gazing in to the mirror;
The image there i recognize.
Bt do i really know this person;
Who now stands behind these confused eyes.
Leaves me no choice, it's truth or dare.
It just stares back, no feelings at all.
I've got to find my way before i fall.
Chorus
As i was looking into my reflection;
Seeing everything as it comes to pass.
I was looking in the wrong direction;
As feelings surface from my past
There's a shadow that lies upon the wall.
Will it catch me before i fall.
I turn around there it is again;
It's always there like my best friend.
Is it a symbol of who i am.
I am searching to find the truth;
To see just how far i have come.
Chorus
I was looking into my reflection;
Seeing everything as it comes to pass.
I now see my starving emotions;
As feelings surface from my past.
Solo
Chorus
Outro
("take a look in the mirror" is underneath this)
The image into which i gaze;
Is clearing up from a long dark haze.
The outline that reflects in me;
Is a reflection of who i want to be.
O Espelho
Enquanto eu olhava para o espelho;
A imagem ali eu reconheço.
Mas eu realmente conheço essa pessoa;
Que agora está atrás desses olhos confusos.
Não me deixa escolha, é verdade ou desafio.
Só me encara, sem sentimentos.
Preciso encontrar meu caminho antes de cair.
Refrão
Enquanto eu olhava para meu reflexo;
Vendo tudo conforme acontece.
Estava olhando na direção errada;
Enquanto os sentimentos surgem do meu passado.
Há uma sombra que se projeta na parede.
Ela vai me pegar antes que eu caia.
Eu me viro e lá está de novo;
Sempre está lá como meu melhor amigo.
É um símbolo de quem eu sou.
Estou buscando encontrar a verdade;
Para ver o quão longe eu cheguei.
Refrão
Estava olhando para meu reflexo;
Vendo tudo conforme acontece.
Agora vejo minhas emoções famintas;
Enquanto os sentimentos surgem do meu passado.
Solo
Refrão
Final
("dê uma olhada no espelho" está por baixo disso)
A imagem na qual eu olho;
Está se clareando de uma longa névoa escura.
O contorno que se reflete em mim;
É um reflexo de quem eu quero ser.