Tradução gerada automaticamente
Zokog a Lelkem
Moby Dick
Zokog a Minha Alma
Zokog a Lelkem
Não serei mais a sua sombraNem leszek az ányékod tovább
Espero que a névoa cinza te envolva.Remélem, hogy elborít a szürkülõ homály.
Na densa, turva neblinaA sûrû, gomolygó ködben
As breves memórias me empurram pra longe.A rövid emlékek tova lökdösnek.
A noite me cobre com seu mantoBetakar az éjszaka leple
A escuridão me envolve em silêncio.Elborít a sötétség csendje.
Desapareço em silêncio, como uma pegada na terra.Eltûnök csendben, mint vadnyom a földrõl.
Ainda hoje vou descer da sua linda nuvem.Leszállok még ma gyönyörû felhõdrõl.
Refrão:Refr.:
Olha, cara, como meu corpo tremeNézd ember, hogy remeg a testem
Diz, cara, por que minha alma chora?Mondd ember, miért sír a lelkem?
Por que minha alma chora, por que meu corpo treme?Miért sír a lelkem, miért remeg testem?
Ouça, cara, minha alma está chorando.Hallod ember, zogog a lelkem.
Lágrimas salgadas escorrem dentro de mimSós könnycseppek csorognak bennem
Choro, mas meu rosto se contorce em um sorriso distorcidoSírok, de az arcom torz vigyorba rándul
Agora tanto faz, meus olhos se fecham para o sonho.Most már mindegy szemem álomra zárul



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moby Dick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: