Káosz és Zûrzavar
Feje tetejére állt a világ,
A vezetésben kapkodás, fejetlenség.
Nem bízhatsz meg senkiben,
Nem hihetsz el semmit sem.
Átvernek, hidd el, becsapnak,
Nincs a szónak súlya,
Csak üres duma!
Az ígéretek kora lejárt
Mondta valaki,
Szavatosságot, garanciát
Nem vállal már senki.
Létbizonytalanság,
Szûkös a fizetés,
Lesz-e holnap munka és kenyér?
Kiben bízzak? Mondd meg!
Miben higgyek?
Nincs a szónak súlya,
Csak üres duma!
Refr.:
Káosz és zûrzavar
Ki a felelõs, ki tudja?
Káosz és zûrzavar
Ki a felelõs, ki tudja?
Lelohadt a munkakedv,
Ki jól dolgozik, tán jól is él?
Felszöknek az árak az égig.
Nõ a feszültség.
Létbizonytalanság,
Szûkös a fizetés,
Lesz-e holnap munka és kenyér?
Kinek higgyek? Mondd meg!
Miben bízzak?
Nincs a szónak súlya,
Csak üres duma!
Refr.: Káosz és zûrzavar,...
Káosz és zûrzavar,
Az ország nyakig a szarban,
Káosz és zûrzavar,
A bûnös fejek hulljanak porba!
Caos e Confusão
O mundo virou de cabeça pra baixo,
Na liderança, só correria, desordem.
Não dá pra confiar em ninguém,
Não dá pra acreditar em nada.
Te enganam, acredita, te iludem,
A palavra não tem peso,
É só conversa fiada!
A era das promessas acabou
Disse alguém,
Ninguém mais assume
Garantia ou responsabilidade.
Insegurança na vida,
O salário tá curto,
Vai ter trabalho e pão amanhã?
Em quem posso confiar? Me diz!
No que posso acreditar?
A palavra não tem peso,
É só conversa fiada!
Refrão:
Caos e confusão
Quem é o responsável, quem sabe?
Caos e confusão
Quem é o responsável, quem sabe?
A motivação pro trabalho sumiu,
Quem trabalha bem, será que vive bem?
Os preços disparam até o céu.
A tensão só aumenta.
Insegurança na vida,
O salário tá curto,
Vai ter trabalho e pão amanhã?
Em quem posso acreditar? Me diz!
No que posso confiar?
A palavra não tem peso,
É só conversa fiada!
Refrão: Caos e confusão,...
Caos e confusão,
O país tá atolado na merda,
Caos e confusão,
Que as cabeças culpadas caiam na lama!