Tradução gerada automaticamente

This Wild Darkness
Moby
Esta Escuridão Selvagem
This Wild Darkness
Uma poção como loucura e estaçãoA potion like madness and season
Braçando tudo como uma ruptura de razãoBracing all like a breaking of reason
Mas todas as noites perdidas e todos os dias rasgadosBut every night lost and every day torn
O drama se sente mais calmo, é mais calmo na tempestadeThe drama feeling calmer, it's a calmer in the storm
Os oradores estão chorando como uma floresta na chuvaSpeakers are crying like a forest in the rain
Eu estava tão sozinho com meus pensamentos e minha dorI was so alone with my thoughts and my pain
E a escuridão se fechou como uma boca em uma noite selvagemAnd the darkness closed like a mouth on a wild night
Nunca serei livreI'll never be free
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way
Eu não aguento mais sozinhoI can't stand on my own anymore
Não consigo suportar a mancha do quebrado e pobreI can't stand in the stain of the broken and poor
Não consigo quebrar o que eu segurei e nunca foi verdadeI can't break what I held and it never was true
No espelho, o que eu disse foi que eu menti para vocêIn the mirror what I said was I lied to you
E eu e tudo o que vejo e tudo o que pudeAnd me and everything I see and everything I could
Tentou ser tão bom para ser bomTried so hard to be good
Para mim, para você, para o escondido e divinoFor myself, for you, for the hidden and divine
Para tudo, mas eu posso falhar tantas vezesFor everything but I can fail just so many times
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way
Não consigo parar quando tenho vontade de pararI can't stop when I feel like stopping
Às 5 horas. Apenas chore (?)At 5 a.m. Just cry (?)
Uma vida perfeita foi suficiente para vocêA perfect life was enough for you
E sempre o suficiente para me verAnd ever enough to see me through
Por todas as minhas mentiras que foram faladas e maneirasFor all my lies that were spoken and ways
E a maneira como vivemos como uma afronta aos diasAnd the way we lived as an affront to the days
Foi uma afronta às coisas sobre as quais nos preocupamosWas an affront to the things that we cared about
Foi uma afronta para tudo de que nos preocupamosWas an affront to everything that we cared about
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way
Ooh, nesta escuridãoOoh, in this darkness
Por favor, acenda o meu caminhoPlease light my way
Iluminar meu caminhoLight my way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: