Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 84
Letra

Borda

Edge

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Preso em uma cidade tão chata, cada pessoa dentro deste lugar é irritante
Stuck in a town so boring, every person inside this place is annoying

Até que eu a conheci, não consigo esquecê-la, agora é uma história de amor suburbana
Until I met her, can't forget her, now it's a suburban love story

Ela disse: Como se sente lá tão alto acima do solo?
She said: How does it feel up there so high above the ground?

Eu disse: não é nada querida, contanto que você não olhe para baixo
I said: It's really nothin' babe, as long as you don't look down

Mas se você pular, eu pulo, isso é uma promessa
But if you jump, I jump, that's a promise

Eu mentiria na cara da minha mãe, mas para você, eu vou ser honesto
I would lie to my mom's face, but to you, I'll be honest

Você pode ver nos meus olhos (ver nos meus olhos)
You can see it in my eyes (see it in my eyes)

eu odeio despedidas
I hate goodbyes

Eu me lembro daquela noite, passando por todas as luzes vermelhas
I remember that night, runnin' through every red light

Ficar mais velho era a última coisa em minha mente
Gettin' older was the last thing on my mind

Desejo em cada estrela no céu
Wish on every single star in the sky

Porque esta noite é a noite em que você é minha
'Cause tonight is the night that you're mine

Eu me lembro daquela noite correndo sob todas as luzes da rua, eu e você contra o mundo e tudo bem
I remember that night runnin' under every streetlight, me and you against the world and that's alright

Salto de fé, eu só espero poder voar, mas você me puxa para longe da borda
Leap of faith, I just hope I can fly, but you pull me away from the edge

Ooh Ooh
Ooh, ooh

Agora você me afasta
Now you pull me away

Ooh Ooh
Ooh, ooh

Você me puxa para longe da borda
You pull me away from the edge

Ooh Ooh
Ooh, ooh

Sim, você me afasta
Yeah, you pull me away

Sim, você me puxa para longe da borda
Yeah, you pull me away from the edge

Você estava andando no meu banco da frente, eu senti que você me amava
You were riding in my front seat, I felt like you loved me

Com seus saltos altos no meu painel
With your high heels on my dashboard

Quase bato meu carro toda vez que dou uma olhada, eu juro que você é tudo que eu poderia pedir
Almost crash my car every time I take a look, I swear you're everything that I could ask for

Diga-me uma mentira (diga-me uma mentira)
Tell me a lie (tell me a lie)

Como você não vai dizer adeus (não diga adeus)
Like you won't say goodbye (don't say goodbye)

Eu me lembro daquela noite, passando por todas as luzes vermelhas
I remember that night, runnin' through every red light

Ficar mais velho era a última coisa em minha mente
Gettin' older was the last thing on my mind

Desejo em cada estrela no céu
Wish on every single star in the sky

Porque esta noite é a noite em que você é minha
'Cause tonight is the night that you're mine

Eu me lembro daquela noite correndo sob todas as luzes da rua (luz da rua)
I remember that night runnin' under every streetlight (streetlight)

Eu e você contra o mundo e tudo bem
Me and you against the world and that's alright

Salto de fé, eu só espero poder voar, mas você me puxa para longe da borda
Leap of faith, I just hope I can fly, but you pull me away from the edge

Estes são os dias, eu preciso que você fique
These are the days, I need you to stay

Eu cometi meus erros, mas vou rezar
I made my mistakes, but I'm gonna pray

Para você ser feliz (sim)
For you to be happy (yeah)

Você seja feliz
You to be happy

Eu sei que tem sido difícil, me veja desmoronar
I know it's been hard, watch me fall apart

Mas eu ainda preciso do seu amor, ainda preciso do seu coração
But I still need your love, still need your heart

Para eu ser feliz
For me to be happy

Eu para ser feliz
Me to be happy

Eu me lembro daquela noite, passando por todas as luzes vermelhas
I remember that night, runnin' through every red light

Ficar mais velho era a última coisa em minha mente
Gettin' older was the last thing on my mind

Desejo em cada estrela no céu
Wish on every single star in the sky

Porque esta noite é a noite em que você é minha
'Cause tonight is the night that you're mine

Eu me lembro daquela noite correndo sob todas as luzes da rua (luz da rua)
I remember that night runnin' under every streetlight (streetlight)

Eu e você contra o mundo e tudo bem
Me and you against the world and that's alright

Salto de fé, eu só espero poder voar, mas você me puxa para longe da borda
Leap of faith, I just hope I can fly, but you pull me away from the edge

Ooh Ooh
Ooh, ooh

Agora você me afasta
Now you pull me away

Ooh Ooh
Ooh, ooh

Você me puxa para longe da borda
You pull me away from the edge

Ooh Ooh
Ooh, ooh

Sim, você me afasta
Yeah, you pull me away

Sim, você me puxa para longe da borda
Yeah, you pull me away from the edge

Hahaha
Hahaha

É outro Feldy
It's another one Feldy

Que porra?
What the fuck?

Estamos loucos (sim, mortos, sim)
We are crazy (yeah, killed, yeah)

Obrigado meninos!
Thanks boys!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: John Feldmann / Mod Sun. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mod Sun e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção