Tradução gerada automaticamente

Make Somethin' Of Yourself
Mod Sun
Faça algo de você mesmo
Make Somethin' Of Yourself
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Olha só olha pela janelaLook-look-lookin' out the window
Pensando na merda que passeiThinking 'bout the shit I been through
Não aquela outra merda que eu te disseNot that other shit I told you
Mas a merda que eu nunca consigoBut the shit I never get to
Costumava sorrir para a câmeraUsed to smile for the camera
Sempre faça com que pareça tão simplesAlways make it look so simple
Às vezes, apenas mantendo-se juntosSometimes just keeping it together
Parece tão monumentalSeems so fucking monumental
E se, e se, e se travar e eu queimar?What if, what if, what if crash and I burn?
Talvez eu tenha me envolvido em ensinar e esquecido como aprenderMaybe I got caught up in teaching and forgot how to learn
E se eu decepcionar todos os meus amigosWhat if I let down all my friends
E toda essa merda de música acaba?And all this music shit just ends?
E tudo está prestes a desmoronarAnd everything's about to fall apart
Assim como meu pai me dizJust like my father says to me
Mas minha mãe disse que vou conseguirBut my mama say I'll make it
Ela disse: "Rapaz, você vai ser o maior"She said, "Boy, you gon' be the greatest"
Então, parte de mim, vou me tornar um monstro?So part of me, will I become a monster?
Estou dando tudo que tenho a oferecerI'm giving everything I have to offer
Mas agora, parece fazer ou morrerBut right now, it feels do or die
Tenho que sair vivoGotta make it out alive
Tem que pagar o preço que custa paraGotta pay the price that it costs to
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Não tenho orgulho de todas as coisas que fizNot proud of all the things I did
Mas estou orgulhoso, posso admitir queBut I'm proud I can admit that
Sim, eu era um garoto realmente confusoYes, I was a truly messed up kid
Mas eu abençoei rápido, não se esqueça dissoBut I blessed up quick, don't forget that
É uma pena que meus pais tiveram que se separarIt's a shame my parents had to split
Mas eu não tive nada a ver com issoBut I had nothing to do with that
Demorou um pouco para entenderTook a while to understand
Porque eu pensei que o amor fosse um presente que você não receberia de volta'Cause I thought love was a gift you don't get back
Eu acho que tudo parecia uma fachadaI guess it all appeared a facade
E foi nessa época que parei de acreditar em DeusAnd that's right around the time I stopped believing in God
Comecei a acreditar em mim mesma, como se não precisasse de mais ninguémStarted believing in myself, like I don't need no one else
E se estava certo ou errado no momentoAnd whether it was right or wrong at the time
Eu juro que essa merda realmente ajudou, ajudouI swear that shit really helped, it did
Mas tudo que sei é como mantê-lo em movimentoBut all I know is how to keep it moving
Eles tentam me impedir, eu continuo perseguindoThey try to stop me, I keep pursuing
Estou subindo como aleluiaI'm moving up like hallelujah
Então, parte de mim, vou me tornar um monstro?So part of me, will I become a monster?
E supero tudo que encontroAnd overcome everything I encounter
Mas agora, parece fazer ou morrerBut right now, it feels do or die
Tenho que sair vivoGotta make it out alive
Tem que pagar o preço que custa paraGotta pay the price that it costs to
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
Faça algo de si mesmoMake somethin' of yourself
(Faça alguma coisa)(Make somethin')
Por favor, deixe-me fazer issoPlease just let me make it
Por favor, apenas conceda este desejo para mimPlease just grant this wish for me
Como certo, eu não vou tomarFor granted, I won't take it
Eu preciso fazer algo (fazer algo) de mim mesmoI need to make something (Make somethin') of myself
Eu sei que disse que não acreditava antesI know I said I didn't believe earlier
Mas, Deus, se você é real, eu preciso de ajudaBut, God, if you're real, I need some help
Eu preciso fazer algo (fazer algo)I need to make something (Make somethin')
Mais do que dinheiroMore than just money
Eu pensei que isso me faria felizI thought that was gon' make me happy
Isso só me deixou tão feiaIt just made me so ugly
Eu realmente preciso fazer algo (fazer algo)I really need to make something (Make somethin')
Algum tipo de diferençaSome kind of difference
Eu sei que tenho isso dentro de mim, eu só espero que você seja minha testemunhaI know I got it inside me, I just hope you'll be my witness
Eu vou fazer algoI'm gonna make somethin'
Eu pensei que seria fácilI thought it would be easy
Mas não consigo parar de pensar em você, simBut I can't stop thinking about you, yeah
Eu não posso acreditar que essas palavras saíram da minha bocaI can't believe those words came out my mouth



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mod Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: