Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

WWYGADT

Mod Sun

Letra

WWYGADT

WWYGADT

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Eu ouvi você falando essa merda de novo
I heard you talking that shit again

(Eu ouvi você falando merda)
(I heard you talking shit)

Eu ouvi você falando essa merda de novo
I heard you talking that shit again

Agora está ligado, estou gravando todas as músicas
So now it's on, I'm snapping on every song

Estou de volta na minha merda de novo
I'm back on my shit again

(Sim, estou, sim, estou)
(Yeah I am, yeah I am)

Todos os dias eu acordo
Every day I wake up

Em um sonho de novo
In a dream again

Ai meu deus sou o cara
Oh my God, I am the man

Tinha o plano desde a banda
Had the plan since the band

Agora meu bloco, pela areia
Now my pad, by the sand

Enlouqueceu
Made 'em mad

Estou brilhando com tanto calor
I'm shining so hot

Foi mal
My bad

Conseguindo tudo que eu quero
Getting everything I want

E Imma exibir
And Imma flaunt

Tenho aquela crônica na balança todas as manhãs
Got that chronic on the scale every morning

Terra estrangeira que estou viajando, você pode ver meu soarin '
Foreign land I'm tourin', you can see my soarin'

Toda essa merda de ódio é tão irritante
All that hater shit is so annoying

Continue falando, continue
Keep on talking, keep it goin

Eu continuo ignorando porque sua merda é (bocejo)
I keep ignoring cause yo shit is (Yawn)

Tão chato
So boring

Mas você provavelmente sabe
But you probably know

Eu tenho vícios duas vezes mais legais do que qualquer coisa que você já fez
I got vices twice as nice as anything you ever done

Eu salvo o sem vida que não tem preço
I save the lifeless that is priceless

Acerte-me de volta quando você salvar tipo, um
Hit me back when you've saved like, one

E não é tarde demais para admitir que sou legítimo
And it's not too late to admit that I'm legit

Se você não fizer isso agora, vai se arrepender
If you don't do it now, then you gon' regret it

Eu ainda nem suei
I ain't even broke a sweat

Você pode mostrar amor, ou você pode simplesmente ir falar merda, mas
You can show love, or you can just go talk shit, but

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Eles não dizem isso na minha cara
They don't say it to my face

Mas eles sempre conversando
But they always talkin'

(Eles sempre conversam, eles sempre conversam)
(They always talkin, they always talkin)

Eles não dizem isso na minha cara
They don't say it to my face

Mas eles sempre olhando
But they always watchin'

(Eles estão sempre assistindo, eles sempre assistindo)
(They always watchin', they always watchin')

eu juro
I swear

Todos aqui assim que você estourar
Everyone here as soon as you poppin'

(Todos aqui)
(Everyone here)

eu juro
I swear

Todos aqui assim que você estourar
Everyone here as soon as you poppin'

Mas estou prestes a assumir, você não tem opção
But I'm bout to take over, you got no option

eu faço isso
I do that

Eu digo, mãos para cima
I say, hands in the air

Aposto que você que
I bet that you that

Estamos prestes a acender essa merda aqui
We about to light this shit up in here

Eu os faço fazer isso
I make em do that

E se eu disser que vou fazer
And if I say I'm gonna do it

Então eu faço isso
Then I do that

Sim eu faço isso
Yeah I do that

Eu ouvi você falando essa merda de novo
I heard you talking that shit again

Talkin tão implacável
Talkin so relentless

Você vai e volta como tênis
You go back and forth like tennis

Eu vou com isso até o fim
I go with it to the finish

Deixe-me reabastecer
Let me go replenish

Eu fico tipo "foda-se uma imagem"
I be like "fuck a image"

Eu sou exatamente o que eles sentem falta
I'm exactly what they missin'

Eu vou sem competição
I go no competition

Estou trocando de posição
I'm switchin' positions

É boa minha decisão
It good my decision

Deus está no meu topo
Is God on my top

Uma criança agora tem a visão, ouça
A kid now got the vision, listen

Eu sei que eles estão me olhando
I know they watchin' me

(Eu sei que eles estão me olhando)
(I know they watchin' me)

Eu sei que eles estão me olhando
I know they watchin' me

(Eu sei que eles estão me olhando)
(I know they watchin' me)

Eu sei que eles estão me olhando
I know they watchin' me

Prolly esteja me perseguindo
Prolly be stalkin' me

Tudo em minha propriedade
All on my property

Tenho muito com o que me preocupar atualmente
I got a lot to be worried about these days

Porque minha casa está parecendo um labirinto
'Cause my house be lookin' like it's a maze

E todos esses programas me deixaram super pago
And all of these shows got me super paid

Mas eu amo essa vida, não é nada que eu mudaria
But I love this life it's nothin' I would change

A1 para bife 1, quente como satanás
A1 to steak 1, hot like satan

Super-herói sem capa
Superhero with no cape on

Paciente, vou fazer algum
Patient, gonna make some

Espere até o dia chegar
Wait until day come

Eu sou supersônico como o Payton
I be supersonic like Payton

Agora é tão óbvio
Now it's so obvious

Não há como parar isso
There is no stoppin' this

por favor, diga
Please tell me

Como é!?
How does it feel!?

Eu não tenho um osso falso no meu corpo
I don't got a fake bone in my body

Você pode ir em frente e dizer que não sou real
You can go ahead and say I'm not real

Mas
But

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Por que você iria e faria isso?
Why would you go and do that?

Eles não dizem isso na minha cara
They don't say it to my face

Mas eles sempre conversando
But they always talkin'

(Eles sempre conversam, eles sempre conversam)
(They always talkin, they always talkin)

Eles não dizem isso na minha cara
They don't say it to my face

Mas eles sempre olhando
But they always watchin'

(Eles sempre assistindo, eles sempre assistindo)
(They always watchin, they always watchin)

eu juro
I swear

Todos aqui assim que você estourar
Everyone here as soon as you poppin'

(Todos aqui)
(Everyone here)

eu juro
I swear

Todos aqui assim que você estourar
Everyone here as soon as you poppin'

Mas estou prestes a assumir, você não tem opção
But I'm bout to take over, you got no option

eu faço isso
I do that

Eu digo, mãos para cima
I say, hands in the air

Aposto que você que
I bet that you that

Estamos prestes a acender essa merda aqui
We about to light this shit up in here

Eu os faço fazer isso
I make em do that

E se eu disser que vou fazer isso
And if I say I'm gonna do that

Então eu faço isso
Then I do that

Sim eu faço isso
Yeah I do that

Eu ouvi você falando essa merda de novo
I heard you talking that shit again

Ei, quanto mais falamos, mais alto eu fico
Yo, the more we talk, the higher I get

Quanto mais alto eu fico
The higher I get

Eu sou um hippie
I'm a hippie

Eu sou um hippie
I'm a hippie

Eu sou um punk
I'm a punk

Eu sou um punk
I'm a punk

Eu sou uma pedra
I'm a stoney

eu estou bêbado
I'm drunk

Passe no meu caminho
Pass it my way

Passe no meu caminho
Pass it my way

Fumaça
Smoke

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mod Sun e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção