Tradução gerada automaticamente

Diamante
Modà
Diamante
Diamante
Do correr até mimDai corri verso di me
Eu não estou mais com raiva, com raiva de vocêNon sono mica più così arrabbiato, arrabbiato con te
Eu sei que você não pode fazer sem ele por mais de uma hora de mimSo bene che non puoi fare a meno per più di un'ora di me
É como se você tirar o fôlego, se eles não estão com você.È come se ti tolgono il respiro se non sono con te.
Diga-me, diga-me se dentro de vocêDimmi, dimmi se dentro di te
Você ouve a mesma coisa que eu sinto dentro de mimSenti anche tu la stessa cosa che io sento dentro di me
Olha, você também quer me beijar não pára e maisSenti anche tu la voglia di baciarmi e di non smettere più
Para me dizer que tudo que você fez quando você não estava comigoDi raccontarmi tutto quello che hai fatto quando non eri con me
Mas agora jura que você não ir lá e ficar comigo para sempre.Ma adesso giura che non te ne vai più e resti sempre con me.
Diga-me que nunca amei ninguém além de mimDimmi che non hai mai amato nessuno all'infuori di me
E há um outro homem, que faz você se sentir melhor do que euE che non c'è un altro uomo che, che ti fa stare meglio di me
Então, eu sei que você sente as mulheres só comigo, porque não há outro homem no mundo mais animal do que de mim.Tanto lo so che ti senti donna solamente con me perché non c'è un altro uomo nel mondo più animale di me.
Horas Stingimi stingiti meStingimi ora stingiti a me
Eu quero sentir sua alma entrar em mimVoglio sentire la tua anima entrare, entrare dentro di me
Sinta suas mãos tremem quando me toca como uma mulherSentir tremare le tue mani di donna mentre toccano me
E não vá embora mais que você é o diamante mais valioso é lá.E non andar più via che sei il diamante più prezioso che c'è.
Diga-me que nunca amei ninguém além de mimDimmi che non hai mai amato nessuno all'infuori di me
E há um outro homem, que faz você se sentir melhor do que euE che non c'è un altro uomo che, che ti fa stare meglio di me
Então, eu sei que você sente as mulheres só comigo, porque não há outro homem no mundo mais animal do que de mim.Tanto lo so che ti senti donna solamente con me perché non c'è un altro uomo nel mondo più animale di me.
Diga-me que nunca amei ninguém além de mimDimmi che non hai mai amato nessuno all'infuori di me
E há um outro homem, que faz você se sentir melhor do que euE che non c'è un altro uomo che, che ti fa stare meglio di me
Então, eu sei que você sente as mulheres só comigo, porque não há outro homem no mundo mais animal do que eu, mais animal do que eu, mais animal do que eu, me acariciar.Tanto lo so che ti senti donna solamente con me perché non c'è un altro uomo nel mondo più animale di me, più animale di me, più animale di me, più animale di me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: