Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 255

A Matter Of Habit

Moddi

Letra

Uma Questão de Hábito

A Matter Of Habit

Aprender a matar é uma questão de hábito
Learning to kill is a matter of habit

Quanto mais você fizer isso, melhor você se tornará
The more you have done it, the better you're at it

Começa nas vielas de Sechem à noite
It starts on the alleys of Sechem at night

As fronteiras desfocam na luz do entardecer
The borderlines blur in the evening light

A coronha de um rifle bate numa antiga porta rústica
A rifle butt bangs on an old rusty door

Onde está seu pai? Já pro chão!
Where is your father? Get down on the floor!

Logo fica sério, um toque de recolher declarado
Soon it gets serious, a curfew's declared

A cidade cai em silêncio, há morte no ar
The city falls silent, there's death in the air

Com a arma suspensa por seus dedos trêmulos
Cocking his weapon with shaking fingers

seus dentes batem enquanto ele abraça o gatilho
Grits his teeth as he's hugging the trigger

Sangue jovem corre, seu coração bate
Young blood rushes, his heart pounds

Ele sabe que fica mais fácil na próxima vez
He knows it gets easier the next time around

São apenas objetos e sombras, não mulheres e homens
They're just objects and shadows, not women and men

Aprender a matar é uma coisa natural
Learning to kill is a natural thing

Aprender a temer é uma questão de hábito
Learning to fear is a matter of habit

Quanto mais você fizer isso, melhor você se tornará
The more you have done it, the better you're at it

Notícias lá de cima alcançam a rua
News from above reach the street

Não há esperança de viver, o fim está tão perto
There's no hope of living, the end is so near

Notícias de terror, um corvo de corvo
Tidings of terror, a raven's crow

Fechem suas janelas, tranquem suas casas
Shutter your windows, lock up your homes

Nós somos apenas um punhado, um pequeno país
We're just a handful, a tiny country

Cercados pelo mal, não nos deixarão em paz
Surrounded by evil, they won't let us be

Eles têm ódio em seus corações e em tudo o que eles trazem
They have hate in their hearts and in all that they bring

Aprender a temer é uma coisa natural
Learning to fear is a natural thing

Crueldade é uma questão de hábito
Cruelty is a matter of habit

Quanto mais você a viu, melhor nisso você se torna
The more you've seen it, the better you're at it

Todo rapaz tem o desejo de um tirano
Every boy has a tyrant's desire

Mãos atrás da cabeça, pernas abertas
Hands behind the head, legs spread wide

Estes são tempos de perigo, tempos de desespero
These are times of danger, times of despair

Não há espaço para compaixão, um soldado não se importa
No room for compassion, a soldier can't care

Nossos vizinhos são vermes, estão acostumados com o sangue
Our neighbors are vermin, they're used to the blood

Como eles podem sentir dor quando estão vivendo na lama?
How can they feel pain when they're living in the mud?

Através de uma rotina cruel, um soldado nasce
Through cruel routine a soldier is born

A ignorância logo se transforma no mal na guerra
Ignorance soon turns to evil in war

A terra de Israel é para os parentes de Israel
Israel's land is for Israel's kin

Crueldade vem como uma coisa natural
Cruelty comes as a natural thing

Aprender a amar é uma coisa natural
Learning to love is a natural thing

Ele irá encontrar uma maneira se você apenas permitir
It will find a way if you just let it in

Vai ser estranho no início, mas então você verá
It will be strange at first, but then you'll see it

Que aprender a amar é uma questão de ser
That learning to love is a matter of being

Ser humano é uma questão de hábito
Being human is a matter of habit

Algumas etapas e você começa a ficar melhor nisso
A few baby steps, then you get better at it

Para ser por um minuto, apenas agora, apenas recorde
To be for one minute, just now, just recall

O lado oposto dos muros altos
The opposite side of the towering walls

Mas nossos corações endureceram junto com nossa pele
But our hearts have hardened along with our skin

Construímos uma bolha e não permitimos que ninguém mais entre
We built a bubble and let no one else in

Nós estaremos olhando com admiração quando o anjo cair
We'll be staring in wonder as the angel falls

Então ser humano será uma questão de percurso
Then being human will be a matter of course

Será uma questão de percurso
Will be a matter of course

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Maren Skolem / Pål Moddi Knutsen / Pussy Riot. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Rafaela. Revisão por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moddi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção