Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 79

Mannen i Ausa

Moddi

Letra

O homem em Ausa

Mannen i Ausa

Yst na superfície externa de Senja viveu dois irmãos feskar
Yst utpå yttersia av Senja bodde to feskarbrør

eles tinham um ajudante no barco ele estava cego, mas acordado e antes
dem hadde en hjelpar i båten han va blind men våken og før

Um dia, o fio puxou a porta da Gryllefjorn
en dag dem dregde garnan sine utaførr Gryllefjorn

ele ouviu, o cego, difícil despejar a bordo
hørte han, den blinde mann, nokka tungt som dumpa ombord

Era como o que eles usavam, vestindo suéter e botas
det va et lik dem hadde fådd, med sødvest og støvla på

mas o irmão disse que seria um bronze que ele não iria prevalecer
men brørn sa at det va en kobbe sånn at han ikkje sku førrstå

em seguida, enraí-los com sua captura, chame um hula chamado Ausa
så rodde dem inn med fangsten sin tel ei hula som heite Ausa

e abençoou ele, o homem morto, mella high-rise e pedreira escassa
og gjømte han, den døe mann, mella storstein og kvasse knausa

huhay e anna vei
hu hei se en anna vei

tungsjyen maule e pintar
tungsjyen maule og male

o homem em Ausa paga
mannen i Ausa betale

então eles vão comer carne de homens uta e gancho em um gancho
så skar dem betta uta mennskekjøtt og hekta på kver en krok

e o oceano que estava certo antes de ficar em silêncio ficou morto em um cozinheiro secreto
og havet som rett førr va stilt og dødt stod no i en hemmelsk kok

Não, eles tinham iscas contando a mão e a vara da manhã no final da noite
no hadde dem agn tel hjuksa og stang frå morra tel seint på kveld

a raposa pastava, napa e caracol, e logo ele estava no volante
fesken beit, nappa og sleit, og snart så hång han på hjell

huhay e anna vei
hu hei se en anna vei

tungsjyen maule e pintar
tungsjyen maule og male

o homem em Ausa paga
mannen i Ausa betale

à noite eles os colocam no gancho e passam a noite gritando vazio
om kveldingen satt dem på kroa og spanderte tel krana va tom

mas se a cruz não vier, você não falaria com eles
men om korsen løkka va kommen dit ville dem ikkje prate om

mas o povo da aldeia perguntou e grosseiro, não deu a paz cega
men bygdefolket spurte og grov, ga ikkje den blinde fred

ele brigou que "veio dormir hoje à noite, berços podem ver"
han kveskra at “kom i morra natt tel ausa, så kan dokker se”

Na noite seguinte na colher deitar todas as cidades e vi
neste natt i ausa låg heile bygda og såg

uma visão esquisita: enganchar na carne nele como estava
et frøktelig syn: at kroka bei sett i kjøttet på han som der låg

em seguida, atacá-los com um machado e um leão, deixe o urso em seu barco ir
då storma dem fram med økse og ljå, lot brørn i båten sin gå

bateu rápido, o barco parou rapidamente e acendeu
batt dem fast, drog båten med hast opp i lia og tente på

huhay e anna vei
hu hei se en anna vei

tungsjyen maule e pintar
tungsjyen maule og male

Em Bleiklia, tia fica em silêncio, a grama não cresce
i Bleiklia står tia stille, der vil ikkje gresset gro

e a raposa como um urso pendia amarga e negra como a terra
og fesken som brørn hadde hengt bei sur og svart som jord

no lado externo, a leste de Senja, semear vento e clima
på yttersia, yst på Senja, søng både vind og vêr

sobre irmãos dois que tel Hell foi por causa de um passageiro cego
om brødre to som tel Helvete dro på grunn av en blind passasjer

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moddi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção