Sleepless
We're on the skyline drive, and your eyes are closed
I can hear your heart over the sound of the road
And the cicadas' song under your exhales
And your breath dissolves in the violet air
And sleepless
I'm waiting for
A turning that
I've seen before
Drawing our net across the bottom of the lake
Pulling the bodies out, dragged to the pavement
And the fabric of the night unfolds
Like a camera where the view explodes
And our mouths spill, full of metal
And sleepless
I'm waiting for
A turning that
I've seen before
Blush rolled on the windowpane
And dried in the concrete
A coarse light in your eye cuts
Through your arms folded like pleats
The light hung in pieces, as flesh
Caught torn with jagged edges
And sleepless
I'm waiting for
The turning that
I answer for
Sem sono
Estamos na estrada do horizonte, e seus olhos estão fechados
Posso ouvir seu coração sobre o som da estrada
E a canção das cigarras sob suas exalações
E sua respiração se dissolve no ar violeta
E sem sono
Estou esperando por
Uma virada que
Já vi antes
Puxando nossa rede pelo fundo do lago
Retirando os corpos, arrastados para o pavimento
E o tecido da noite se desdobra
Como uma câmera onde a vista explode
E nossas bocas transbordam, cheias de metal
E sem sono
Estou esperando por
Uma virada que
Já vi antes
Rubor deslizou no vidro da janela
E secou no concreto
Uma luz áspera em seu olho corta
Através de seus braços dobrados como pregas
A luz pendurada em pedaços, como carne
Presa rasgada com bordas irregulares
E sem sono
Estou esperando por
A virada que
Eu respondo por
Composição: Cole Haden / Ruben Radlauer / Aaron Shapiro / Jackson Wetmore