Tradução gerada automaticamente

Cent'Anni Di Solitudine
Modena City Ramblers
Cem Anos de Solidão
Cent'Anni Di Solitudine
Coronel, entregue suas armasColonnello consegna le tue armi
você não pode vencer, a luta já acabounon puoi vincere la lotta è già finita
você tem a igreja contra, os aliados te traíramhai la chiesa contro, gli alleati hanno tradito
e já perdeu muitos amigos nessa guerrae hai già perso troppi amici in questa guerra
você participou de trinta e duas revoluçõeshai preso parte a trentadue rivoluzioni
e trinta e duas revoluções você perdeue trentadue rivoluzioni le hai perdute
tem que esperar! Quando menos esperartienes que esperar! Quando meno te lo aspetti
virá um homem com sua bandeira na mãoverrà un uomo con la tua bandiera in mano
Cem anos (Cien años) de solidãoCent'anni (Cien anos) de soledad
tantas derrotas, tantos inimigostroppe sconfitte, troppi nemici
tem que esperar, tem que esperartienes que esperar tienes tienes que esperar
cem anos (Cien años) de solidãocent'anni (Cien anos) de soledad
o Presidente, o cardealel Presidente, el cardinàl
o Fundo Monetário Internacionalel Fundo Monetario Internacionàl
tem que esperarTienes que esperar
Remédios trabalha no mercado em San CristóbalRemèdios lavora al mercato a San Cristobal
na banca de frutas da mãe delaAl banco della frutta di sua madre
Com cinco anos já aprendeu a enganar no trocoA cinque anni ha già imparato a fregare sul resto
com os gringos e os turistas japonesesCon i gringos e i turisti giapponesi
Ela descende dos maias, senhores da terraDiscende dai Maya, signori della terra
por um dólar você pode fotografá-laPer un dollaro la puoi fotografare
e na foto ela não sorri, mas parece que escutaE nella foto non sorride, ma sembra che ascolti
o som de uma música distanteIl suono di una musica lontana
tem que esperarTienes que esperar
tem que esperartienes tienes que esperar
Cem anos (Cien años) de solidãoCent'anni (Cien anos) de soledad
de costas curvadas, mulheres espancadasdi schiene piegate, donne picchiate
policiais brancos e mãos armadasguardie bianche e mani armate
cem anos (Cien años) de solidãocent'anni (Cien anos) de soledad
de velhas canções esquecidasdi vecchie canzoni dimenticate
dos dias rebeldes de Paddy Garciadei giorni ribelli di Paddy Garcia
Padre Miguel vive na favelaPadre Miguèl vive nella favèla
procura todo dia trazer uma respostacerca ogni giorno di portare una risposta
para os miseráveis, os ladrões, as crianças de ruaai miserabili, ai ladri, ai bimbi di strada
com seus olhares duros e assustadoscoi loro sguardi insieme duri e spaventati
para as prostitutas e as jinetèrasalle puttane e alle jinetèras
para os que estão fugindo e os mortos de fomea quelli in fuga e ai morti di fame
para eles Deus prometeu os céus e a terraa loro Dio ha promesso i cieli e la terra
e os outros homens os esmagam na lamae gli altri uomini li schiacciano nel fango
tem que esperarTienes que esperar
tem que esperartienes tienes que esperar
Cem anos (Cien años) de solidãoCent'anni (Cien anos) de soledad
espere e aguarde, aguarde e esperespera e aspetta, aspetta e spera
esconda o crucifixo e a bandeira vermelhanascondi il crocifisso e la bandiera rossa
cem anos (Cien años) de solidãocent'anni (Cien anos) de soledad
de mentiras, de desfilesdi menzogne, di parate
de toque de recolher, de vidas roubadasdi coprifuoco, di vite rubate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modena City Ramblers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: