Lettera Dal Fronte
L'amore è rimasto agli uccelli
non c'e posto per il ricordo
le lettere che mi spedisci
dormono in qualche stazione
Questa guerra non vede la fine
l'accampamento è una prigione
l'inverno ha coperto i pensieri
poi l'estate li ha sciolti nel fango
Questo tempo ingessa il mio cuore
solo gli uccelli sanno volare
l'illusione è finita da un pezzo
di vincere per un mondo migliore
Il nemico ci guarda dai monti
al tramonto i binocoli brillano
anche da loro forse qualcuno
sogna di essere uccello
Le lettere che mi spedisci
dormono in qualche stazione
ti prego, non cercarmi fintanto
che un merlo non ti picchia alla porta
Carta do Front
O amor ficou com os pássaros
não há espaço para a lembrança
as cartas que você me manda
dormem em alguma estação
Essa guerra não vê fim
o acampamento é uma prisão
o inverno cobriu os pensamentos
depois o verão os derreteu na lama
Esse tempo engessa meu coração
só os pássaros sabem voar
a ilusão acabou faz tempo
de vencer por um mundo melhor
O inimigo nos observa das montanhas
ao pôr do sol os binóculos brilham
até de lá talvez alguém
sonhe em ser pássaro
As cartas que você me manda
dormem em alguma estação
te imploro, não me procure enquanto
ao menos que um melro bata na sua porta