Tradução gerada automaticamente

Morte Di Un Poeta
Modena City Ramblers
Morte de um Poeta
Morte Di Un Poeta
Se eu tivesse que cair no fundo do InfernoSe dovessi cadere nel profondo dell'Inferno
num rio negro como a tintadentro un fiume nero come l'inchiostro
rolando perdido entre sacos de lixorotolare perduto tra i sacchi di immondizia
num abismo sem volta,in un baratro senza ritorno,
Se eu tivesse que sumir nos meandros da terraSe dovessi sparire nei meandri della terra
e não ver mais a luz do diae non vedere più la luce del giorno
mas é sempre só a mesma velha história e ninguém vai entenderma è sempre soltanto la stessa vecchia storia e nessuno lo capirà
Mas me deixem aqui no meu pedaço de céu afogando as más lembrançasMa lasciatemi qui nel mio pezzo di cielo ad affogare i cattivi ricordi
nas ruas de Nova York o poeta está sozinho e ninguém vai salvá-lonelle vie di New York il poeta è da solo e nessuno lo salverà
No distrito 19 a vida corre rápidaNel distretto 19 la vita corre svelta
entre os prédios e os boulevards de Paristra i palazzi e i boulevard di Parigi
os imigrantes que dançam ritmos ciganosgli immigrati che ballano ritmi tzigani
e se embriagam com as pretas e as verdese si scolano le nere e le verdi
o sem-dente perseguia as garotas estrangeiraslo sdentato inseguiva le ragazze straniere
dos cabelos e das roupas levesdai cappelli e dai vestiti leggeri
mas é sempre só a mesma velha história e ninguém vai entenderma è sempre soltanto la stessa vecchia storia e nessuno lo capirà
Mas me deixem aqui no meu pedaço de céu afogando as más lembrançasMa lasciatemi qui nel mio pezzo di cielo ad affogare i cattivi ricordi
nas ruas de Paris o poeta está sozinho e ninguém vai salvá-lonelle vie di Parigi il poeta è da solo e nessuno lo salverà
Velha suja Dublin para um filho que retornaVecchia sporca Dublino per un figlio che ritorna
você é uma mãe que espera ao pôr do solsei una madre che attende al tramonto
com o cheiro de álcool, com os beijos e as cançõescon la puzza di alcool, coi baci e le canzoni
para quem foi um prisioneiro distanteper chi è stato un prigionero lontano
há uma bomba e uma pistola, um inglês para matarc'è una bomba e una pistola, un inglese da accoppare
e um uniforme do exército em verdee una divisa dell'esercito in verde
mas é sempre só a mesma velha história e ninguém vai entenderma è sempre soltanto la stessa vacchia storia e nessuna lo capirà
Mas me deixem aqui no meu pedaço de céu afogando as más lembrançasMa lasciatemi qui nel mio pezzo di cielo ad affogare i cattivi ricordi
nas ruas de Dublin o poeta está sozinho e ninguém vai salvá-lonelle vie di Dublino il poeta è da solo e nessuno lo salverà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modena City Ramblers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: