Suad
Hai negli occhi foto di polvere e tramonti
Di tappeti stesi, di tende e di silenzi
Di casbah e di mercati
Di aeroplani su terre straniere
E di piedi scalzi nei vicoli di Algeri
Hai il profumo dolce dell'erba e dell'incenso
Di bracieri accesi che brillano d'inverno
Di ebano e di spezie
Di sabbia portata dal vento
E di palme cresciute alla luce dell'Oriente
La tua voce parla di caldo e di colori
Di mattoni gialli asciugati sotto il sole
Di strade e carovane
Di villaggi ai confini del mondo
Di esuli stanchi che aspettano il ritorno
La tua casa è fra le nuvole e il deserto
La tua casa è fra le nuvole e il deserto
Suad
Tem nos olhos fotos de poeira e pôr do sol
De tapetes estendidos, de cortinas e silêncios
De casbah e de mercados
De aviões em terras estrangeiras
E de pés descalços nos becos de Argel
Tem o perfume doce da grama e do incenso
De braseiros acesos que brilham no inverno
De ébano e de especiarias
De areia levada pelo vento
E de palmeiras que cresceram à luz do Oriente
Sua voz fala de calor e de cores
De tijolos amarelos secando sob o sol
De ruas e caravana
De vilarejos nos confins do mundo
De exilados cansados que esperam o retorno
Sua casa está entre as nuvens e o deserto
Sua casa está entre as nuvens e o deserto
Composição: Modena City Ramblers