
House Of Rats
Modern Day Escape
Casa Dos Ratos
House Of Rats
Bem, por favor, não acreditamWell please don't believe
Em tudo o que vocês já ouviramEverything that you've heard
Você nunca vai saber todas as merdas que já viYou will never know all of the shit we have seen
Eu sei que é duro tentar dominar o mundoI know it's hard to try and rule the world
Esta luta constante é que tenta nos separarThis constant struggle is tearing us apart
Você!You!
Vontade!Will!
Vender!Sell
Sua!Your!
Alma!Soul
Então me digaSo tell me
Eu sei que as paredes têm ouvidos eI know the walls have ears and
Eu observo tudo (GRR!)I notice everything (GRR!)
Dê!Give!
Me!Me!
Alguma!Some!
Coisa!Thing!
Eu!I
Sou!Am!
Enfraquecido!Fading!
Me dê algoGive me something
Eu estou enfraquecendoI am fading
Fora!Out!
Dentro!In!
Para!To!
Um!A!
Buraco!Hole
Do!Of!
Vazio!Emptiness!
Venda sua vidaSell your life
E o seu sacrifício (GRR!)And sacrifice your (GRR!)
Mente!Mind!
Em!In!
Ex!Ex!
Mudança!Change!
ParaFor
Homem de Sucesso!Success Man!
Alguém está indo para baixo hoje à noite meu amigoSomeones going down tonight my friend
Juro por Deus que não está acontecendo com esse caraI swear to god it's not going to this guy
Essa é a tristezaThis is the sadness
Este é apenas loucuraThis is just madness
Eu sou patéticoI am pathetic
Onde estão os seus modosWhere are your manners
Nós somos o mal-assombradoWe are the haunted
Nós somos os perdidos eWe are the lost and
É 50/50 e eu prometo que nós vamos fazerIt's 50/50 and I promise we'll make
FAÇA ISSO!MAKE IT OUT!
VIVA!ALIVE!
Nós vamos fazer ISSO!We'll make it OUT!
Esta é a Casa dos Ratos!This is the House of Rats!
Não há mais volta!There is no turning back!
Esta é a Casa dos Ratos!This is the House of Rats!
Não há mais volta!There is no turning back!
Alguém está indo para baixo hoje à noite meu amigoSomeones going down tonight my friend
Juro por Deus que não está acontecendo com esse caraI swear to god it's not going to this guy
Essa é a tristezaThis is the sadness
Este é apenas loucuraThis is just madness
Eu sou patéticoI am pathetic
Onde estão os seus modosWhere are your manners
Nós somos o mal-assombradaWe are the haunted
Nós somos os perdidos eWe are the lost and
É 50/50 e eu prometo que nós vamos fazerIt's 50/50 and I promise we'll make
FAÇA ISSO!MAKE IT OUT!
VIVA!ALIVE!
Nós vamos fazer issoWe'll make it out
Nós vamos fazer isso!We'll make it out!
Meus queridos, estou escrevendo está carta para vocêsDear everyone I'm writing this letter to you
E dizendo nosso ultimo adeusAnd saying our goodbyes
Eu estou desistindo de tudoI'm giving up on everything
Eu estou desistindo da vidaI'm giving up on life
E você sabe que vai mudarAnd you know I will change
Eu nunca serei o mesmoI'll never be the same
Em um buracoInto a hole
Eu nunca vou ser o ...I'll never be the...
MESMO!SAME!
Antes, eu queria serBack there I want to be
Voltar lá com tudoBack there with everything
Antes, eu queria serBack there I want to be
Algo para algo a alguém!Something to something to somebody else!
Eu nunca quis!I never wanted to!
Eu nunca quis!I never wanted to!
Eu nunca quis ser algo a alguém!I never wanted to be something to somebody else!
Eu nunca quis!I never wanted to!
Eu nunca quis!I never wanted to!
Eu nunca quis!I never wanted to!
Eu nunca quis ....I never wanted....
Eu nunca serei o mesmoI'll never be the same
Eu mudeiI have changed
Eu nunca serei o mesmoI'll never be the same
Eu mudeiI have changed
Eu nunca serei o mesmoI'll never be the same
Eu mudeiI have changed
Eu nunca serei o mesmoI'll never be the same
Eu mudeiI have changed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modern Day Escape e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: