Tradução gerada automaticamente
The Hardest Part
Modern Science
A Parte Mais Difícil
The Hardest Part
Acordei hoje e percebi que o tempo não apagaI woke up today to find that time can't erase
Emoções tão profundas uma vez que surgemEmotions so deep once they have dawned
Encharcado de derrota onde ação e consequência se misturamSoaked in defeat where action and consequence bleed
Mas os padrões se repetem e continuam a existirBut patterns repeat and still carry on
Eu ainda sei que você e eu poderíamos ter nos tornado amigos mais íntimosI still know you and me could've grown grown up to be more intimate friends
Mas agora que você se foi, tudo que vejo é o que está na minha frente Uma longa estrada desoladaBut now you're gone all I see is what exists in front of me A long desolate road
Às vezes a parte mais difícil é viver sem vocêSometimes the hardest part is living without you
Quando tudo que eu quero é te ver de novoWhen all that I want is to see you again
Eu não sabia quem eu era antes de te encontrarI didn't know who I was before I found you
E agora que você se foi, não sei quem eu souAnd now that you're gone I don't know who I am
Essa é a parte mais difícil de perder um amigo.That's the hardest part of losing a friend.
As coisas que não dizemos podem ter o potencial de mudarThe things we don't say might have potential to change
A dor que sentimos, então não espere muitoThe hurt that we feel so don't wait too long
Eu não sei no que acreditar, não consigo entender o que não vejo Não, eu simplesmente não sou desse jeitoI don't know what to believe I can't understand what I don't see No I'm just not that kind
Não olhe para trás ou você pode ver uma séria falta de honestidade uma longa estrada desesperadaDon't look back or you might see a serious lack of honesty a long desperate road
Às vezes a parte mais difícil é viver sem vocêSometimes the hardest part is living without you
Quando tudo que eu quero é te ver de novoWhen all that I want is to see you again
Eu não sabia quem eu era antes de te encontrarI didn't know who I was before I found you
E agora que você se foi, não sei quem eu souAnd now that you're gone I don't know who I am
E mesmo nos seus piores sonhos, você sabia que eu morreria por vocêAnd even in your worst of dreams You knew I would die for you
Apesar de quão forte eu pareça, às vezes eu ainda choro por você.Despite how strong that I seem Sometimes I still cry for you.
De todas as coisas que eu mudaria, eu tiraria a falsa esperançaOf all the things I would change I'd take the false hope away
Oh oh - As memórias, bem, elas nunca desaparecemOh oh - The memories well they never fade
Às vezes a parte mais difícil é viver sem vocêSometimes the hardest part is living without you
Quando tudo que eu quero é te ver de novoWhen all that I want is to see you again
Eu não sabia quem eu era antes de te encontrarI didn't know who I was before I found you
E agora que você se foi, não sei quem eu sou.And now that you're gone I don't know who I am



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modern Science e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: