A Different City
Modest Mouse
Uma Cidade Diferente
A Different City
Quero viver numa cidade sem amigos ou família
I wanna live in the city with no friends and family
Vou olhar através da janela da minha TV em cores
I'm gonna look out the window of my color TV
Quero lembrar de lembrar de esquecer que você me esqueceu
I wanna remember to remember to forget you forgot me
Vou olhar através da janela da minha TV em cores
I'm gonna look out the window of my color TV
Pelas rachaduras na parede, câmera lenta para todos
Through the cracks in the wall, slow motion for all
Escorrendo dos bares, alguém inteligente não disse nada
Dripped out of the bars, someone smart said nothin' at all
Estou assistindo TV, acho que isso é uma solução
I'm watching TV, I guess that's a solution
Eles me deram um recibo que dizia que eu não comprei nada
They gave me a receipt that said I didn't buy nothin
Então ferrugem é fogo e nosso sangue oxida
So rust is a fire and our blood oxidizes
Meus olhos reviraram-se no carpete
My eyes rolled around, all around on the carpet
Oh, acerte a plataforma, é o homem do decalque
Oh, hit the deck, it's the decal man
De cabeça para baixo e falando sem parar
Standin' upside down and talkin' out of his pants
Quero viver numa cidade sem amigos ou família
I wanna live in the city with no friends and family
Vou olhar através da janela da minha TV em cores
I'm gonna look out the window of my color TV
Quero lembrar de lembrar de esquecer que você me esqueceu
I wanna remember to remember to forget you forgot me
Vou olhar através da janela da minha TV em cores
I'm gonna look out the window of my color TV
Pelas rachaduras na parede, câmera lenta para todos
Through the cracks in the wall, slow motion for all
Escorrendo dos bares, alguém inteligente não disse nada
Dripped out of the bars, someone smart said nothin' at all
Estou assistindo TV, acho que isso é uma solução
I'm watching TV, I guess that's a solution
Eles me deram um recibo que dizia que eu não comprei nada
They gave me a receipt that said I didn't buy nothin
Então ferrugem é fogo e nosso sangue oxida
So rust is a fire and our blood oxidizes
Meus olhos reviraram-se no carpete
My eyes rolled around, all around on the carpet
Oh, acerte a plataforma, é o homem do decalque
Oh, hit the deck, it's the decal man
De cabeça para baixo e falando sem parar
Standin' upside down and talkin' out of his pants
Pelas rachaduras na parede, câmera lenta para todos
Through the cracks in the wall, slow motion for all
Saiu segurando a bola e uma parte para o seu carro
Left holding the ball and a part for your car
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modest Mouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: