Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 520

Beta Carotene

Modest Mouse

Letra

Beta Caroteno

Beta Carotene

Você não pintou o cabelo e, oh, meu cabelo ficou pretoYou didn't dye your hair and oh my hair went black
Agora o que você sabia, sabia, sabia, sabe o que caralhoNow what you knew you knew you knew you know what the fuck
Leve tudo do jeito que você desce, eu vou derrubá-losTake all the way you get down I'll get them down
Não consegui pensar, pegando toda a Kryptonita pra baixoCouldn't thought, getting all the Kryptonyte all down
Desculpa, o Volkswagen é uma dor do caralhoSorry, the Volkswagen is a god damn god damn pain
E ele consegue de qualquer jeito, o que você tá vendoAnd he gets him anyway, what the fuck do you seeing
Então, e aí, o que eu vou fazer, hoje à noite tô tentando mentir uma vezSo what hey, I gonna do, t'night I'm tryin' to lyin' one time
Eles também tinham olhado pra mim quando eu te joguei o meuThey had peared mine too when I threw you mine
Ei, acho que vou ficar aqui, você me ajudaHey, I guess I leave right here, you help me out
O que eu tô tentando dizer, eu sei que você não se importaWhat's all I'm trying to say I know you don't
Todo mundo se importa, todo mundo, todo mundo, como que caralho você dizEv'ryones' care, ev'ryone, ev'ryone, how the what the fuck you say
Mas eu sei o que tá rolando, quem comprou o outro par de jeansBut I know what's going on who bought the other damn pair of jeans
Uma vez, uma vez, uma vez, ele foi, ele pegou outroOne time, one time, one time, he gone he got another one
Você não se importa, eu não tenho você pra me dar banho em nenhum copo do caralho, uma vezYou don't care, I don't have you bathe down right in no fucking cup, onetime
Eu não consigo, eu não consigo,...me ferrei, você me derrubou, começou a falar merdaI can't, I can't,...messed up, you took down me, start talking shit
Eu não consigo, eu não consigo entender, sabe o que quero dizerI can't, I can't understand, you know what I mean
Você teve um fim de semana legal, que dia da semanaYou got yerself a cool weekend, what time of week
Só um dia, e um dia, eh, você sabe, você sabe que não se encaixaOnly one day, and one day, eh you know, you know see it fit
Bem, eu não me importo, tô saindo daqui, saindo com eleWell I don't care, I'm getting off here, gettin' off with him
Eu me arrumei, sei que tenho um bom amigoI get myself, I know I got myself a good pal
Bem, você não sabe, o que você sabia, você sabia muito bemWell don't you know, what you knew, you knew god damn well
E bem, você sabia o que, você não quer brincar, mas apostaria que poderia brincarAnd well you knew what, you don't want to play, but you'd guess that you'd could play
Assim como quando você sabia, você não sabia nada, agora o que você tem a dizerSame as when you knew, you knew nothing, now what do you have to say
E você tá descendo, e eu vou descer, você vai se foderAnd your on the way down, and I'll go down, your gonna fuckin' trip
Bem, sam, minha cabeça vai dobrar como o inferno, como nadaWell sam, my head will bend like hell like nothing
Bem, os médicos dizem, você vai segurar pelos ovos do caralho, éWell doctor's say, you gonna hold on by the fucking nuts yeah
Uma vez, duas vezes eu vou fazer a arte, provavelmente vamos trazer issoOne time, two times I go do the craft, we're gonna probably bring it
E vamos acabar ouvindo no centro da cidade, e cidade, e afogar, tô tentando falarAnd we'll end up hearing down town, and town, and drown, I'm tryin' to talk
E nossos amigos estão despreocupadosAnd our friends are care free
E você nos brutaliza, brutaliza, traz isso pra sua baçoAnd you brutal us, brutal us, bring it down to your spleen
Eu não me importo se você não se importa, seus sapatos naquela merdaI don't care if you don't care, your shoes up in that shit
Filho de Deus, Jesus Cristo, ele nem vai fazer nadaSon of God, Jesus Christ, he won't even do nothing
Eu sou o que mais contam, você fica na fila, você grita pra sair agoraI'm the one most counted on, you take at the tail of the line, you scream close out now
Sempre queimando e eu disse pra mim mesmoAlways burnin'and I said to myself
Aaron aqui, ele tem a arma pra se matar, ele foi, eu vou beber agoraAaron right here, he got the gun to kill himself, he gone I'm gonna drink now
Você dá uma olhada nele por conta própria, obrigado, EdwinYou take a look at him by yerself, thank you Edwin
Edwin é o mestre dessa merda, tem um mestre do caralho da TV, toda essa merdaEdwin's the master of this shit, there's a master of fuckin' the TV master, all this shit
Edwin, bem, eu tenho uma coisa, duas coisas, três coisas na bocaEdwin, well I got myself one thing, two things, three things in my mouth
Ei, Sally, ei, Buddy, ei, queimadoHey Sally, hey Buddy, hey burnt out
E você se amarra ao que contaram, ainda não consegue limpar a linhaAnd you tie yerself to the counted on you still can't clear the line though
Eu me dei um chute quando voltei pra casa, não sei por que eu...merdaI kicked myself when I walked home I don't know why I...shit
Pra onde diabos você foi, inferno, é tudo a mesma coisaWhere the hell you go with there, hell its all the same
Você se mijou, bem, você tá descendo, você para de beberYou pee on yourself, well your going down, you stop to drink
Bem, eu quero, tenho duas coisas, e não puxe minha noveWell I want, got two things, and don't pull my nine
Bem, se você tá no ar e detecta e eu vi você ficar pra trás, certo?Well if you are in the air and detect and I saw you left behind right?
Uma vez você vai conseguir, pra que possamos saber menosOne time your gonna get, so we can know it less
Tá tudo em contato, dois amigos, você tá esperando, então eu vou me prepararIt's all in contact, two pal ya waitin', then I'll get ready
E um ponto pra cima, um ponto pra cima, pelo seu chão iluminadoAnd one spot up, one spot up, through your candled ground
Bem, eu tenho o que chamo de sorte a noite todaWell I got myself what I call luck all night




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modest Mouse e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção