
Medication
Modest Mouse
Medicação
Medication
Essa é a parte de mim que precisa de medicaçãoThis is the part of me that needs medication
Essa é a parte de mim que acredita no paraísoThis is the part of me that believes in heaven
Essa é a parte de mim que pensa que o espaço exterior está todo mortoThis is the part of me that thinks outer space is all dead
Essa é a parte de mim que deseja isso, foi com issoThis is the part of me that wishes it was with it
Essa é a parte de mim tentando ser engraçadoThis is the part of me that's trying to be funny
Essa é a parte de mim que ama os meus paisThis is the part of me that loves my parents
Essa é a parte de mim que pensa que formigas são homens-da-cavernaThis is the part of me that thinks that ants are cavemen
Essa é a parte de mim que pensa que todos os humanos são formigasThis is the part of me that thinks all humans are ants
Essa é a parte de mim que aprende de comédiasThis is the part of me that learns from sitcoms
Essa é a parte de mim que não significa nadaThis is the part of me that means nothing
E eu não sei onde eu poderia fugirAnd I do-o-o-on't know where I could go away
E você poderia desejar que eu tivesse ficado ou simplesmente ficasse desaparecidoAnd you could wish that I had stayed or just stayed gone
E eu não seiAnd I don't know
E eu não sei sobre tudoAnd I don't know at all
Então, fora do contexto e dentro do que você quis dizerSo, out of the context and into what you meant
E agora todas as suas razõesAnd you know your reasons
E você não sabe quem você é, mas você sabe quem você quer serYou don't know who you are but you know who you wanna be
Eu não seiI don't know
Então você vai para a biblioteca para arranjar um livroSo you go to the library to get yourself a book
E você procura e procuraAnd you look and you look
Mas você não achou qualquer coisa para lerBut you didn't find anything to read
E eu não sei sobre tudoAnd I don't know at all
Deixei todas as minhas partes amavéis inferrujando e descascandoLeft all my kinder parts rusting and peeling
Esse cara reclamou enquanto ele olhou para o tetoThat guy was complaining as he looked at the ceiling
Meu nariz não é tão grande, ele não parece nada comigoMy nose isn't that big it looks nothing like me
Nós somos dotores tratando tristeza por intorpecimentoWe're all doctors trading sadness for numbness
A grama parece muito mais verde, mas é verde-cimentoGrass looks much greener but it's green-painted cement
As maquinas do prefeito estão lá limpando o pavimentoThe mayor's machines are there cleaning the pavement
Você não pode limpar sujeira, então nós apenas passamos alvejante de limãoYou can't make dirt clean so we'll just lemon-scent it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modest Mouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: