Doin' The Cockroach
Modest Mouse
Fazendo a Barata
Doin' The Cockroach
Eu estava no paraíso
I was in heaven
Eu estava no inferno
I was in hell
Não creio em nenhum
Believe in neither
Mas os temo também
But fear them as well
Esse cara é um doutor
This one's a doctor
Esse é um advogado
This one's a lawyer
Esse é um viciado em grana
This one's a cash fiend
Pegando seu dinheiro
Taking your money
Atrás do metro
Back of the metro
Passeio no greyhound
Ride on the greyhound
Bêbado na amtrak
Drunk on the amtrak
Por favor, cale a boca
Please shut up
Outra carona
Another rider
Ele era um falador
He was a talker
Falando sobre tv
Talking about tv
Por favor, cale a boca
Please shut up
Esse cara é um louco
This one's a crazer
Sonhar acordado desastres
Day-dreaming disaster
A origem da comida que não é saudavel
The origin of junk food
Cio através do lixo
Rutting through garbage
Saboroso, mas inútil
Tasty, but worthless
Cachorros comem sua própria merda
Dogs eat their own shit
Nós estamos fazendo a barta, yeah
We're doing the cockroach, yeah
Fazendo a barata, yeah
Doin' the cockroach, yeah
Fazendo a barata, yeah
Doin' the cockroach, yeah
Yeah
Yeah
Ok, nada mau
Alright, not bad
Fazendo a barata, yeah
Doin' the cockroach, yeah
Fazendo a barata, yeah
Doin' the cockroach, yeah
Yeah
Yeah
Ok, nada mau
Alright, not bad
Fazendo a barata, yeah
Doin' the cockroach, yeah
Fazendo a barata, yeah
Doin' the cockroach, yeah
Yeah
Yeah
Ok, nada mau
Alright, not bad
Nada mau, nada mau
Not bad, not bad
Não
No
Um ano
One year
Vinte anos
Twenty years
Quarenta anos
Forty years
Cinquenta anos
Fifty years
Durante a estrada da sua vida
Down the road in your life
Você vai olhar no espelho
You'll look in the mirror
E dizer: meus pais ainda estão vivos
And say: My parents are still alive
Você mexe sua boca
You move your mouth
Você balança sua língua
You shake your tongue
Você vibra meus tímpanos
You vibrate my eardrums
Você está dizendo palavras
You're saying words
Mas você sabe que eu não estou ouvindo
But you know I ain't listening
Você está descendo a rua
You're walking down the street
Seu rosto
Your face
Seus lábios
Your lips
Seus quadris
Your hips
Seus olhos
Your eyes
Eles encontram
They meet
Você não está com fome porém
You're not hungry though
Bem, no fim do inverno
Well late last winter
Abaixo do equador
Down below the equator
Eles tiveram um verão que faria você empolar
They had a summer that would make you blister
Oh, minha mente está toda feita
Oh, my mind is all made up
Então eu tenho que dormir nela
So I'll have to sleep in it
Bem, no fim do inverno
Well late last winter
Abaixo do equador
Down below the equator
Eles tiveram um verão que faria você empolar
They had a summer that would make you blister
Oh, minha mente está toda feita
Oh, my mind is all made up
Então eu tenho que dormir nela
So I'll have to sleep in it
Bem, no fim do inverno
Well late last winter
Abaixo do equador
Down below the equator
Eles tiveram um verão que faria você empolar
They had a summer that would make you blister
Oh, minha mente está toda
Oh, my mind is all
Oh, minha mente está toda
Oh, my mind is all
Oh, minha mente está toda feita
Oh, my mind is all made up
Então eu tenho que dormir nela
So I'll have to sleep in it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modest Mouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: