The Good Times Are Killing Me

The good times are killing me.
Here we go!

Got dirt, got air, got water and I know you can carry on.
Shrug off shortsighted false excitement and oh what can I say?
Have one, have twenty more "one mores" and oh it does not relent.

The good times are killing me.

Kick butt buzz-cut dickheads
who didn't like what I said.
The good times are killing me.
Jaws clenched tight we talked all night,
oh but what the hell did we say?
The good times are killing me.

The good times are killing me.
The good times are killing me.

Fed up with all that LSD.
Need more sleep than coke or methamphetamines.
Late nights with warm, warm whiskey.
I guess the good times they were all just killing me.

Got dirt, got air, got water and I know you can carry on.
The good times are killing me.
Enough hair of the dog to make myself an entire rug.
The good times are killing me.
Have one, have twenty more "one mores" and oh it does not relent.
The good times are killing me.
Shit-kicker city slickers who all wanted me dead.
The good times are killing me.

Get sucked in and stuck in late nights
with more folks that I don't know.
The good times are killing me.

The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.

Os Bons Tempos Estão Me Matando

Os bons tempos estão me matando
Aqui vamos nós!

Tem sujeira, tem ar, tem água e eu sei que você consegue continuar
Dar de ombros de um falso entusiasmo míope e oh o que posso dizer?
Tenha um, tenha mais vinte "mais um" e oh isso não tem pena

Os bons tempos estão me matando

Um chute na bunda dos idiotas de cabeça raspada
Que não gostaram do que eu disse
Os bons tempos estão me matando
Com maxilares bem fechados nós conversamos a noite toda
Oh mas o que diabos dissemos?
Os bons tempos estão me matando

Os bons tempos estão me matando
Os bons tempos estão me matando

Fartados com todo aquele LSD
Preciso mais é de descanso do que de cocaína ou metanfetaminas
Madrugadas quentes, quentes de whiskey
Eu acho que todos os bons tempos estavam apenas me matando

Tem sujeira, tem ar, tem água e eu sei que você consegue continuar
Os bons tempos estão me matando
Pelos de cachorros o suficiente para me fazer um tapete inteiro
Os bons tempos estão me matando
Tenha um, tenha mais vinte "mais um" e oh isso não tem pena
Os bons tempos estão me matando
Todos os grosseirões vigaristas da cidade me querem morto
Os bons tempos estão me matando

Seja sugado e preso nas madrugadas
com mais parceiros que eu não sei que
Os bons tempos estão me matando

Os bons tempos estão me matando
Os bons tempos estão me matando
Os bons tempos estão me matando
Os bons tempos estão me matando
Os bons tempos estão me matando
Os bons tempos estão me matando
Os bons tempos estão me matando
Os bons tempos estão me matando

Composição: Isaac Brock / Modest Mouse