Tradução gerada automaticamente

Evolution Theory (feat. Jammer, D-Power Diesle, Frisco & Jammin)
Modestep
Teoria da evolução (feat. Jammer, D-Power Diesle, Frisco & Jammin)
Evolution Theory (feat. Jammer, D-Power Diesle, Frisco & Jammin)
Vamos voltarLet's go back
Ouça, PowerListen, Power
Vamos voltar no diaLet's go back in the day
Eu estou falando de volta no diaI'm talking back in the day
Antes de fazer MCBefore I used to MC
Quando D-Power Diesle era apenas DJ, eWhen D-Power Diesle was just a DJ, and
Eu estava na vibe da selvaI was on a jungle vibe
Registros de venda de 9 a 5Selling records from 9 to 5
Eu costumava ir à escola legal, e [?]I used to go cool school, and [?]
Só para ouvir Shabba e Skibba buss mic, entãoJust to hear Shabba and Skibba buss mic, then
Eu perdi a vibe, então o UKG ganha vidaI lost the vibe, then UKG come alive
Estou falando de Munchie, falando de EZ, Heartless e todos aqueles carasI'm talking Munchie, talking EZ, Heartless and all them guys
Então se conectou com G, e então veio 92. 3Then linked up with G, and then came 92. 3
E então veio Wiley, então veio Dizzee, Kano e D Double EAnd then came Wiley, then came Dizzee, Kano and D Double E
E o grime estava vivo, era difícil, mas ainda sobrevivemosAnd grime was alive, it was hard but we still survived
Eu sei que a música evolui com o tempoI know music evolves with time
Mas eu te agradeço, Senhor, essa sujeira ainda está vivaBut I thank you, Lord, that grime's still alive
E eu buss o microfone, agora sou um Senhor do microfoneAnd I buss the mic, now I'm a Lord of the Mic
Agora que me relacionei com a Modestep, 2012 é uma nova campanha publicitáriaNow I've linked up with Modestep, 2012 is a whole next hype
Tudo bem, por onde eu começo?Alright, where do I start?
Deixe-me voltar, deixe-me ir desde o inícioLet me come back, let me go from the start
Minha vida sem musica é um espinho no coraçãoMy life without music's a thorn in the heart
Este casamento não poderia ir emboraThis marriage couldn't dearly depart
É como tomar chá de um tubarãoIt's like taking tea from a shark
Menino inglês, herança jamaicanaEnglish boy, Jamaican heritage
Revival, ouvindo Morgan HeritageRevival, listening to Morgan Heritage
UKG, Heartless CrewUKG, Heartless Crew
Tripulação desagradável, Déjà VuNasty Crew, Déjà Vu
Eu cresci ouvindo ragga, bateria bingiI grew up on ragga, bingi drums
Ouvindo Abba, [?], Amo punani tanto quanto ShabbaListening to Abba, [?], love punani bad like Shabba
Homem rasta [?] Quando eu era rudeRasta man [?] when I was rude
E tudo que eu queria era um biscoito de JacobAnd all I wanted was a Jacob's cracker
Bob Marley, Gwen StefaniBob Marley, Gwen Stefani
James Brand, H-TownJames Brand, H-Town
Para você, eles dificilmente se relacionamFor you, they may hardly relate
Mas para mim eles estão todos no mesmo playgroundBut for me they're all in the same playground
E tudo se junta como chuva e frioAnd it all comes together like rain and cold weather
Esta é a minha teoria de DarwinThis is my Darwin theory
Diferente de humanos e macacosNot like humans and apes
É mais como garagem no grimeIt's more like garage on grime
Então você tem dubstep, eu quero um mosh pit quando ouço algum ModestepThen you got dubstep, I want a mosh pit when I hear some Modestep
E eu festejo como uma estrela do rock, uma estrela do rockAnd I party like a rockstar, a rockstar
Yeah, yeahYeah, yeah
Desde que me lembroFrom as long as I remember
Sempre tive música na minha agendaI've always had music on my agenda
Candidato número umNumber one contender
Lyrical skeng around-a my centerLyrical skeng around-a my centre
Fam, eu costumava ouvir Call FMFam, I used to listen to Call FM
Mercado negro e hiperBlack market and [?] hyper
Às vezes lá, eu era um piloto de motonetaThem times there, I was a moped rider
Alguns anos depois, franco-atirador líricoCouple a years later, lyrical sniper
Eu era um delirante, eu e o homem demI was a raver, me and the man dem
Raving em todos os lugares, acontecendo horrivelmenteRaving everywhere, going on horrid
Heartless, pague conforme usar, tão sólidoHeartless, Pay As You Go, So Solid
Para ser um MC, eu estava tão ansiosoTo be a MC, I was oh so on it
Depois de anos de determinaçãoAfter years of determination
Faço parte de uma organização mundialmente conhecidaI'm part of a world known organization
Invicto, nenhum outro time não éUndefeated, no other team ain't
Foder com a formação Garoto Melhor SaberFucking with the Boy Better Know formation
Estou fora deste mundo como um alienígenaI'm out of this world like an alien
Eu e meu jornal é adjacenteMe and my paper's adjacent
Eu estava falido, todo mundo me amavaI was broke, everybody loved me
Seja pago, agora o homem está odiando, é flagranteGet paid, now man are hating, it's blatant
Estou doente, eufemismoI'm sick, understatement
Eu e [?] Trabalhamos em um porãoMe and [?] put work in a basement
Eu costumava ter um par de Nikes surradosI used to have one pair of beat up Nikes
Agora eu tenho incontáveis treinadoresNow I've got countless trainers
Tenho feito isso desde TDKI've been doing this thing since TDK
Agora é tudo laptops, CDJsNow it's all laptops, CDJs
Boy Better Know, isso é BBKBoy Better Know, that's BBK
Heartless, [?]Heartless, [?]
Aquele homem estava liderando o caminhoThem man there was leading the way
Skibba, Shabba, selva e raggaSkibba, Shabba, jungle and ragga
Isso era o que eu fazia antigamenteThat's what I was on back in the day
Mas ainda represento os sons do Reino UnidoBut I still represent the sounds of the UK
Um pouco de dubstep, um pouco de sujeiraLittle bit of dubstep, little bit of grime
No meu 16 bar, sem microfone sem fioOn my 16 bar, no cordless mic
[?][?]
Eu e meu homem estamos todos de brancoMe and my man dem all in white
E tudo começou com a tripulação desagradávelAnd it all started from the nasty crew
Kano, Starkey, Déjà VuKano, Starkey, Déjà Vu
Fazendo isso a partir de 2-double-O-2Doing this from 2-double-O-2
138 trilhos e explosão de dinamite138 track and dynamite boom
Eu não quero dizer a eles o que fazerI don't wanna tell them what to do
Eu rolo fundo com a tripulação desagradávelI roll deep with the nasty crew
Pay As You Go, tripulação da festaPay As You Go, party crew
DJ Ez passandoDJ Ez passing through
Romeo e Harvey, MC StarkeyRomeo and Harvey, MC Starkey
Diga ao seu tio e à sua tiaTell your uncle and auntie
É tudo uma loucura quando chegamos à festaIt's all mad when we come to the party



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modestep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: