Tradução gerada automaticamente
Elle
Moha K
Ela
Elle
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
ai-ai-ai-ai-ai
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïe
ai ai, ai ai, ai ai
Aïe-aïe, aïe-aïe, aïe-aïe
Ela te deu seu coração, ela te deu seu corpo, ela te deu seu amor, mas você é apenas um bastardo, você foi para outro lugar
Elle t'a donné son cœur, elle t'a donné son corps, elle t'a donné son amourmais toi t'es qu'un bâtard, t'es parti voir ailleurs
Você acha que vai encontrar melhor, hoje você está perdido, não pode esquecer
Tu penses trouver meilleure, aujourd'hui t'es perdu, t'arrives pas à l'oublier
E hoje seu coração está doente, ela não quer dinheiro, ela quer abraços
Et aujourd'hui son cœur est malade, elle veut pas d'fric, elle veut des câlins
Ela quer o seu bem, mas você se faz de esperto, quando você não tinha nada, ela é a única que te deu problemas
Elle veut ton bien mais tu fais le malin, quand t'avais rien c'est la seule qui t'a cala
Você está perdido, não pode esquecê-la, ela estava esperando por você, você estava se exibindo e hoje não pode negar
T'es perdu, t'arrives pas à l'oublier, elle t'attendait, tu faisait le fier et aujourd'hui tu peux pas le nier
Eu sei que você a ama e não é de ontem, a história é triste, tudo passa rápido na sua cabeça
J'sais qu'tu l'aimes et ça date pas d'hier, l'histoire est triste, tout va vite dans ta tête
Todos aqueles para quem você ligou: Irmão, eles te deixaram, talvez a felicidade possa ser comprada
Tout ceux qu't'appelais: Frérot, ils t'ont lâché, peut-être qu'le bonheur s'achète
Mas acredite em mim que o amor pode ser caro
Mais crois-moi qu'l'amour ça peut coûter cher
Você estragou tudo, as lágrimas dela nunca vão secar
T'as tout gâché, ses larmes vont jamais sécher
Mano tá calor não pode falhar não cansa de pecar
Frérot c'est chaud, faut pas qu't'échoue, t'en a pas marre des pêchés
Você quer chocar a todos, ir a uma vitrine, mas seu coração está vazio
Tu veux tous les choquer, partir en showcase mais ta l'cœur vide
Cheio de sequelas desde pequeno, você subiu as escadas
Rempli de séquelles depuis tout p'tit, t'as grimpé les échelles
2020, não se preocupe, você está indo com tudo, começou do nada, eu não tinha um
2020, t'inquiètes tu vas tout ken, partie de rien j'avais pas un
Caramba a história, que linda, começou do nada, eu não tinha
Putain l'histoire qu'est-c'qu'elle est belle, partie de rien j'avais pas un
Caramba a história, que linda
Putain l'histoire qu'est-c'qu'elle est belle
Ela te deu seu coração, ela te deu seu corpo, ela te deu seu amor
Elle t'a donné son cœur, elle t'a donné son corps, elle t'a donné son amour
Mas você é apenas um bastardo, você foi para outro lugar
Mais toi t'es qu'un bâtard, t'es parti voir ailleurs
Você acha que vai encontrar melhor, hoje você está perdido, você não pode esquecê-la ela te deu seu coração, ela te deu seu corpo, ela te deu seu amor
Tu penses trouver meilleure, aujourd'hui t'es perdu, t'arrives pas à l'oublierelle t'a donné son cœur, elle t'a donné son corps, elle t'a donné son amour
Mas você é apenas um bastardo, você foi para outro lugar
Mais toi t'es qu'un bâtard, t'es parti voir ailleurs
Você acha que vai encontrar melhor, hoje você está perdido, não pode esquecer
Tu penses trouver meilleure, aujourd'hui t'es perdu, t'arrives pas à l'oublier
Não é para me perdoar mas eu me culpo, faço parte do seu passado porque agora você achou melhor
C'est pas pour me pardonner mais j'm'en veux, j'fais partie de ton passé car maintenant t'as trouvé mieux
Ele vai consertar tudo que eu quebrei ei vou seguir em frente faz de tudo pra me esquecer
Il va réparer tout c'que j'ai cassé, eh, j'avance, fait tout pour m'oublier
Meu coração vira papel, eu fiz de tudo, eu tentei de tudo
Mon cœur se transforme en papier, j'ai tout fais, j'ai tout essayer
E hoje posso andar orgulhoso, lembro quando não tinha ninguém
Et aujourd'hui j'peux marcher fier, j'me rappelle quand y'avait personne
Não sou do tipo que chupa para romper, já que funciona, façanha você tem me assediado, mas não sabe o que se passa no fundo dos meus pensamentos
J'suis pas l'genre à sucer pour percer, depuis que ça marche, un feat' tu m'harcèlesmais tu sais pas c'qui s'passe dans l'fond d'mes pensées
Em breve encherei as salas de concertos, estou a caminho de Bercy
Bientôt j'remplis des salles de concert, j'suis sur la route direction le bercy
Às vezes, eu gostaria que o tempo parasse, para ver minha daronne novamente e dizer a ela: obrigado
Des fois, j'aimerai que le temps s'arrête, revoir ma daronne et lui dire: Merci
Eu queria sua felicidade, acabei te machucando
Moi j'voulais ton bonheur, j'ai fini par t'faire du mal
Eu roubei sua honra quando penso nisso, eu surto
J't'ai volé ton honneur quand j'y pense, je pète des câbles
Hoje sigo sem você, hoje me sinto culpada porque fiz suas lágrimas rolarem e quebrei o coração de uma mulher
Aujourd'hui j'avance sans toi, aujourd'hui, j'me sens coupable car j'ai fais couler tes larmes et briser le cœur d'une femme
Eu queria sua felicidade, acabei te machucando
Moi j'voulais ton bonheur, j'ai fini par t'faire du mal
Eu roubei sua honra quando penso nisso, estou pirando hoje estou seguindo em frente sem você, hoje me sinto culpado porque fiz suas lágrimas rolarem e quebrei o coração de uma mulher feminina
J't'ai volé ton honneur quand j'y pense, je pète des câblesaujourd'hui j'avance sans toi, aujourd'hui, j'me sens coupable car j'ai fais couler tes larmes et briser le cœur d'une femme
Parte do nada eu não tinha um
Partie de rien j'avais pas un
Caramba a história, que linda, começou do nada, eu não tinha
Putain l'histoire qu'est-c'qu'elle est belle, partie de rien j'avais pas un
Caramba a história, que linda
Putain l'histoire qu'est-c'qu'elle est belle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moha K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: