Hwa Fi Keda
هو في كده بأمانة، أمانة، أمانة
huwa fi kida bi amānah, amānah, amānah
شوفوا مين معانا، معانا، معانا
shūfū mīn maʿānā, maʿānā, maʿānā
أيوة ده روحي أنا، أنا، أنا
aywa da rūḥī anā, anā, anā
واقف جنبي هنا
wāqif janbī hunā
جاي أتفرج ع الحلاوة، حلاوة، حلاوة
jāy atfarraj ʿal ḥalāwah, ḥalāwah, ḥalāwah
جامدانك غلاوة، غلاوة، غلاوة
jāmdānik ghalāwah, ghalāwah, ghalāwah
يا عيني ع الشقاوة، يا عيني ع الشقاوة
yā ʿaynī ʿal shaqāwah, yā ʿaynī ʿal shaqāwah
وخفة دمها
wakhiffat damhā
ده إنك جامدانك يحير، يحير
da innak jāmdānik yuḥayyir, yuḥayyir
وقع وقع قلبي الصغير، صغير
waqaʿ waqaʿ qalbī al-ṣaghīr, ṣaghīr
فجأة لقيتني متغير
faj'ah laqītinī mutaghayyir
آه وبعشقك أنا
āh wa biʿshaqak anā
آه يا عيني عيني قلبي أعمله إيه
āh yā ʿaynī ʿaynī qalbī aʿmiluh īh
بص بصون لقى نفسه بيحبه ليه
biṣ biṣūn laqā nafsuh biyḥibbuh līh
لا ودايب فيه وهايموت عليه
lā wa dāyib fīh wahaymūt ʿalayh
آه هيموت عليه
āh haymūt ʿalayh
آه يا عيني عيني قلبي أعمله إيه
āh yā ʿaynī ʿaynī qalbī aʿmiluh īh
بص بصون لقى نفسه بيحبه ليه
biṣ biṣūn laqā nafsuh biyḥibbuh līh
لا ودايب فيه وهايموت عليه
lā wa dāyib fīh wahaymūt ʿalayh
آه هيموت عليه
āh haymūt ʿalayh
فيكي حاجة مني هي (آه هي)
fīki ḥājah minnī hī (āh hī)
بتحرك حاجة فيا فيا (وتخلص علينا)
btiḥarrik ḥājah fīyā fīyā (wataḵlaṣ ʿalaynā)
لو بصيتي في عينيا (يا روحي شوية)
law biṣīti fī ʿaynīyā (yā rūḥī shwayyah)
هتلاقي حبك هنا
hatlāqī ḥubbak hunā
شوفي نفسك، أيوة عودي واتمنظري
shūfī nafsik, aywa ʿūdī watmanẓirī
حلوة في الزعل ولما بتحزري
ḥilwah fī al-zaʿl w-lammā btiḥzarī
جاي عاملك مفاجأة الليلة دي
jāy ʿāmlik mufāja'ah al-laylah dī
الليلة دي
al-laylah dī
آه يا عيني عيني قلبي أعمله إيه
āh yā ʿaynī ʿaynī qalbī aʿmiluh īh
بص بصون لقى نفسه بيحبه ليه
biṣ biṣūn laqā nafsuh biyḥibbuh līh
لا ودايب فيه وهايموت عليه
lā wa dāyib fīh wahaymūt ʿalayh
آه هيموت عليه
āh haymūt ʿalayh
هو في كده بأمانة، أمانة، أمانة
huwa fi kida bi amānah, amānah, amānah
شوفوا مين معانا، معانا، معانا
shūfū mīn maʿānā, maʿānā, maʿānā
أيوة ده روحي أنا، أنا، أنا
aywa da rūḥī anā, anā, anā
واقف جنبي هنا
wāqif janbī hunā
جاي أتفرج ع الحلاوة، حلاوة، حلاوة
jāy atfarraj ʿal ḥalāwah, ḥalāwah, ḥalāwah
جامدانك غلاوة، غلاوة، غلاوة
jāmdānik ghalāwah, ghalāwah, ghalāwah
يا عيني ع الشقاوة، يا عيني ع الشقاوة
yā ʿaynī ʿal shaqāwah, yā ʿaynī ʿal shaqāwah
É Assim Que É
É assim que é, com sinceridade, sinceridade, sinceridade
Olha quem tá com a gente, com a gente, com a gente
É, essa é minha alma, eu, eu, eu
Tô aqui do seu lado
Vim ver essa beleza, beleza, beleza
Teu jeito é uma preciosidade, preciosidade, preciosidade
Ai, que charme, ai, que charme
E essa leveza
Teu jeito me deixa confuso, confuso
Meu coração pequeno caiu, caiu
De repente me vi mudando
Ah, e eu tô apaixonado por você
Ah, meu bem, o que eu faço com meu coração?
Olha, ele se encontrou amando você, por quê?
Não, ele tá derretendo e vai morrer por você
Ah, vai morrer por você
Ah, meu bem, o que eu faço com meu coração?
Olha, ele se encontrou amando você, por quê?
Não, ele tá derretendo e vai morrer por você
Ah, vai morrer por você
Tem algo em você que é meu (ah, é)
Movendo algo em mim, em mim (e acaba com a gente)
Se você olhar nos meus olhos (meu amor, um pouco)
Vai encontrar seu amor aqui
Olha pra você, é, volta e se admire
Linda quando tá brava e quando faz graça
Vim te fazer uma surpresa essa noite
Essa noite
Ah, meu bem, o que eu faço com meu coração?
Olha, ele se encontrou amando você, por quê?
Não, ele tá derretendo e vai morrer por você
Ah, vai morrer por você
É assim que é, com sinceridade, sinceridade, sinceridade
Olha quem tá com a gente, com a gente, com a gente
É, essa é minha alma, eu, eu, eu
Tô aqui do seu lado
Vim ver essa beleza, beleza, beleza
Teu jeito é uma preciosidade, preciosidade, preciosidade
Ai, que charme, ai, que charme