Tradução gerada automaticamente

Aapake Hasin Ruk
Mohammed Rafi
Seu Sorriso Radiante
Aapake Hasin Ruk
Seu sorriso radiante hoje tem uma nova luzAapake hasin ruk pe aaj nayaa nuur hai
Meu coração disparou, o que eu fiz de errado?Meraa dil machal gayaa to meraa kyaa qusuur hai
Seu olhar disse que sim, então deve ser verdadeAapaki nigaah ne kahaa to kuchh zuruur hai
Meu coração disparou, o que eu fiz de errado?Meraa dil machal gayaa to meraa kyaa qusuur hai
Na sombra das pernas abertas, floresceu, é um encantoKhuli laton ki chaanv mein khila, khila sa ruup hai
Como se a nuvem trouxesse o sol da manhãGhata pe jaise chaa rahi subah-subah ki dhup hai
Pra onde eu olho, só tem alegria e mais alegriaJidhar nazar mudi udhar suruur hi suruur hai
Meu coração...Meraa dil...
Com o olhar curvado, tem uma ousadia incrívelJhuki, jhuki nigaah mei bhi hai gazab ki shokhiyan
Na risada contida, as faíscas estão ardendoDabi, dabi hansi mei bhi tadap rahi hai bijaliyaan
A juventude em você está completamente embriagadaShabaab aapakaa nashe mein khud hi churuur hai
Meu coração...Meraa dil...
Onde quer que você pise, a atmosfera mudaJahaan, jahaan pade kadam vahaan fizaa badal gai
Como se a primavera inteira se transformasse em vocêKi jaise sar-basar bahaar aap hii mein dhal gai
Onde mais teria esse charme que está em você, meu amor?Kisi mei ye kashish kahaan jo aap mein huzur hai
Meu coração...Meraa dil...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mohammed Rafi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: