Tradução gerada automaticamente

Kisko Pyaar Karun
Mohammed Rafi
A Quem Eu Devo Amar
Kisko Pyaar Karun
Beijo, beijo, beijoKiss, kiss, kiss
A quem, a quem, a quem eu devo amarKisko, kisko, kisko pyaar karun
Como eu vou amarKaise pyaar karun
Você também está aqui, isso também está aquiTu bhi hai, yeh bhi hai
Aquele também está aqui, ai!!Woh bhi hai, haaye!!
A quem eu devo amar...Kisko pyaar karun...
Pra mim tá difícilMere liye to ho gayi mushkil
Como dividir, só um coração, aiKaise baantu, ek mera dil haaye
Pra mim tá difícilMere liye to ho gayi mushkil
Como dividir, só um coração, ai!!Kaise baantu, ek mera dil haaye!!
Beijo! A quem eu devo amar...Kiss! kisko pyaar karun...
Olho pra onde vou, só chamas e chamasDekhoon jidhar main, sholay hi sholay
O coração é assim, como não balança, aiDil hai aakhir, kaise na dole, haaye
Olho pra onde vou, só chamas e chamasDekhoon jidhar main, sholay hi sholay
O coração é assim, como não balança, ai!!Dil hai aakhir, kaise na dole, haaye!!
Beijo! A quem eu devo amar...Kiss! kisko pyaar karun...
Uma, uma imagem, a forma do amorEk, ek surat, pyaar ki murat
Todo mundo precisa, mas eu sou a necessidade, aiSabko lekin, meri zaroorat haaye
Uma, uma imagem, a forma do amorEk, ek surat, pyaar ki murat
Todo mundo precisa, mas eu sou a necessidade, ai!!Sabko lekin, meri zaroorat haaye!!
Beijo! A quem eu devo amar...Kiss! kisko pyaar karun...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mohammed Rafi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: