Tradução gerada automaticamente
Você Nunca Foi Minha
Moisés Da Vitória Ribeiro
Você Nunca Foi Minha
Você Nunca Foi Minha
Eu lembro como você me segurava pertoI remember how you held me close
Como se cada palavra que você dizia fosse verdadeLike every word you said was true
Como se eu fosse o único coração que você tinhaLike I was the only heart you had
Como se o mundo fosse eu e vocêLike the world was me and you
Mas olhando pra trás, agora vejoBut looking back I see it now
Algo sempre parecia incertoSomething always felt unsure
Você tinha um pé fora da portaYou had one foot out the door
Mesmo quando juravaEven when you swore
Eu chamei de amorI called it love
Você chamou de ver como vaiYou called it seeing how it goes
Eu te dei tudo de mimI gave you all of me
Mas você nunca deu sua almaBut you never gave your soul
Agora vejo a verdadeNow I see the truth
Mesmo que isso machuque minha menteEven if it cuts my mind
Eu estava me agarrando a vocêI was holding onto you
Mas você nunca foi minhaBut you were never mine
Eu continuei perseguindo cada sinalI kept chasing every sign
Cada palavra, cada mentiraEvery word, every lie
Achei que um dia você ficariaThought someday you'd stay
Mas você nunca foi minhaBut you were never mine
Você disse que precisava de espaço pra respirarYou said you needed space to breathe
Disse que não sabia o que sentiaSaid you didn't know what you felt
Mas de alguma forma você descobriuBut somehow you figured it out
Nos braços de outra pessoaIn the arms of someone else
E passei noites me perguntando por quêAnd I spent nights wondering why
O que eu fiz ou o que me faltouWhat I did or what I lacked
Até que vi a dolorosa verdadeTill I saw the painful truth
Você nunca esteve realmente de voltaYou were never really back
Eu continuei arrumando desculpasI kept making excuses
Para coisas que você não consertariaFor things you wouldn't fix
Mas amor nunca deveria sentirBut love should never feel
Como algo pelo qual você deve implorar assimLike something you must beg for like this
Agora vejo a verdadeNow I see the truth
Mesmo que isso machuque minha menteEven if it cuts my mind
Eu estava me agarrando a vocêI was holding onto you
Mas você nunca foi minhaBut you were never mine
Eu continuei perseguindo cada sinalI kept chasing every sign
Cada palavra, cada mentiraEvery word, every lie
Achei que um dia você ficariaThought someday you'd stay
Mas você nunca foi minhaBut you were never mine
Eu costumava me culparI used to blame myself
Por cada pequena rachaduraFor every little crack
Mas alguns corações nunca ficamBut some hearts never stay
Não importa o que você devolva a elesNo matter what you give them back
E agora eu respiro de novoAnd now I breathe again
Sua sombra saiu da minha vidaYour shadow left my life
Finalmente entendiI finally understand
Você nunca foi minhaYou were never mine
Agora eu sei a verdadeNow I know the truth
E isso não quebra mais minha menteAnd it no longer breaks my mind
Eu estava amando alguém realI was loving someone real
Mas você nunca foi minhaBut you were never mine
Chega de esperar no escuroNo more waiting in the dark
Chega de lágrimas pra justificarNo more tears to justify
Eu estava pronta para a eternidadeI was ready for forever
Mas você nunca foi minhaBut you were never mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moisés Da Vitória Ribeiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: